# Translation of UpdraftPlus in Chinese (China)
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 08:29:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.0.1\n"
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"

#: admin.php:2162
msgid "FAQs"
msgstr ""

#: udaddons/plugin-updates/github-checker.php:120
msgid "There is no changelog available."
msgstr ""

#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:648
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:692
msgid "This plugin is up to date."
msgstr ""

#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:694
msgid "A new version of this plugin is available."
msgstr ""

#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:696
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr ""

#: backup.php:1973
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
msgstr ""

#: backup.php:1987
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:419
msgid "Public key was sent to:"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:424
msgid "Key size: %d bits"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:439
msgid "Dashboard at"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:439
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:439
msgid "More information..."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:439
msgid "This is useful if the dashboard webserver cannot be contacted with incoming traffic by this website (for example, this is the case if this website is hosted on the public Internet, but the UpdraftCentral dashboard is on localhost, or on an Intranet, or if this website has an outgoing firewall), or if the dashboard website does not have a SSL certificate."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2158
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create Key\":"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2159
msgid "Enter your chosen name"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2161 central/bootstrap.php:441
msgid "Encryption key size:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2163 addons/migrator.php:2164 addons/migrator.php:2166
#: central/bootstrap.php:442 central/bootstrap.php:443
#: central/bootstrap.php:445
msgid "%s bits"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2163 central/bootstrap.php:442
msgid "easy to break, fastest"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2164 central/bootstrap.php:443
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
msgid "%s bytes"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
msgid "recommended"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2166 central/bootstrap.php:445
msgid "slower, strongest"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2169
msgid "Create key"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:439
msgid "i.e. you have an account there"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:439
msgid "Other (please specify - i.e. the site where you have installed an UpdraftCentral dashboard)"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1240
msgid "Size: %s MB"
msgstr ""

#: methods/email.php:28
msgid "This backup archive is %s MB in size - the attempt to send this via email is likely to fail (few email servers allow attachments of this size). If so, you should switch to using a different remote storage method."
msgstr ""

#: methods/email.php:77
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s MB; backups larger than any limits will likely not arrive."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:355
msgid "login"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:383
msgid "This is sometimes caused by a firewall - try turning off SSL in the expert settings, and testing again."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:417
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
msgstr ""

#: admin.php:2453
msgid "Now"
msgstr ""

#: admin.php:2604
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
msgstr ""

#: admin.php:3959
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
msgstr ""

#: admin.php:3770
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
msgstr ""

#: backup.php:833 class-updraftplus.php:2411
msgid "The backup was aborted by the user"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:50
msgid "UpdraftCentral Connection"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:53
msgid "An UpdraftCentral connection has been made successfully."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:55
msgid "A new UpdraftCentral connection has not been made."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:58
msgid "The key referred to was unknown."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:64
msgid "You are not logged into this WordPress site in your web browser."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:64
msgid "You must visit this URL in the same browser and login session as you created the key in."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:71
msgid "You must visit this link in the same browser and login session as you created the key in."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:75
msgid "This connection appears to already have been made."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:83
msgid "Close..."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:196
msgid "An invalid URL was entered"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:313 central/bootstrap.php:324
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:381
msgid "Key description"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:381
msgid "Details"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:387
msgid "No keys have yet been created."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:419
msgid "Access this site as user:"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:422
msgid "Created:"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:429
msgid "Delete..."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:435
msgid "Create new key"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:437
msgid "Description"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:437
msgid "Enter any description"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:439
msgid "URL of mothership"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:452
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:452
msgid "fetch..."
msgstr ""

#: central/bootstrap.php:463
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:356 class-updraftplus.php:401
msgid "The given file was not found, or could not be read."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:214
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:269 methods/updraftvault.php:275
#: methods/updraftvault.php:281
msgid "or (annual discount)"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:270 methods/updraftvault.php:276
#: methods/updraftvault.php:282
msgid "%s per year"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:60 addons/copycom.php:526
msgid "Barracuda are closing down Copy.Com on May 1st, 2016. See:"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:305
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr ""

#: admin.php:477
msgid "Fetching..."
msgstr ""

#: admin.php:485
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
msgstr ""

#: admin.php:521
msgid "Saving..."
msgstr ""

#: admin.php:538
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""

#: admin.php:539
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
msgstr ""

#: admin.php:545
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
msgstr ""

#: admin.php:2599
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
msgstr ""

#: admin.php:2863
msgid "calculate"
msgstr ""

#: admin.php:2934
msgid "this backup set"
msgstr ""

#: admin.php:2937
msgid "these backup sets"
msgstr ""

#: admin.php:3103
msgid "reset"
msgstr ""

#: admin.php:3149 admin.php:3153
msgid "Wipe settings"
msgstr ""

#: admin.php:3220
msgid "The backup has finished running"
msgstr ""

#: admin.php:3382
msgid "stop"
msgstr ""

#: admin.php:4294
msgid "Total backup size:"
msgstr ""

#: admin.php:5212
msgid "Your settings have been saved."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:50
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it."
msgstr ""

#: backup.php:386
msgid "Unexpected error: no class '%s' was found (your UpdraftPlus installation seems broken - try re-installing)"
msgstr ""

#: restorer.php:1533
msgid "Uploads URL:"
msgstr ""

#: addons/multisite.php:374 addons/multisite.php:384
msgid "Restoring only the site with id=%s: removing other data (if any) from the unpacked backup"
msgstr ""

#: addons/multisite.php:525
msgid "Which site to restore"
msgstr ""

#: addons/multisite.php:528
msgid "All sites"
msgstr ""

#: addons/multisite.php:533
msgid "may include some site-wide data"
msgstr ""

#: addons/multisite.php:542
msgid "N.B. this option only affects the restoration of the database and uploads - other file entities (such as plugins) in WordPress are shared by the whole network."
msgstr ""

#: addons/multisite.php:542
msgid "Read more..."
msgstr ""

#: admin.php:556
msgid "Please fill in the required information."
msgstr ""

#: admin.php:2727
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3576
msgid "It will be imported as a new site."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3576
msgid "Please read this link for important information on this process."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3580 restorer.php:1553
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
msgstr ""

#: restorer.php:1894
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355 addons/migrator.php:358
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:352
msgid "WordPress core"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:355
msgid "other content from wp-content"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:364 addons/migrator.php:366
msgid "Importing a single site into a multisite install"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:366
msgid "This feature is not compatible with %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:386 addons/migrator.php:388
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:396
msgid "Attribute imported content to user"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:434
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:491 addons/migrator.php:492
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:517
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr ""

#: admin.php:3101
msgid "Call WordPress action:"
msgstr ""

#: admin.php:2751
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
msgstr ""

#: admin.php:354 admin.php:2395
msgid "Advanced Tools"
msgstr ""

#: admin.php:362
msgid "Extensions"
msgstr ""

#: admin.php:471
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
msgstr ""

#: admin.php:544
msgctxt "(verb)"
msgid "Download"
msgstr ""

#: admin.php:2192 admin.php:2201
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
msgstr ""

#: admin.php:2396
msgid "Premium / Extensions"
msgstr ""

#: admin.php:2521
msgid "Backup Contents And Schedule"
msgstr ""

#: admin.php:2718
msgid "%s minutes, %s seconds"
msgstr ""

#: admin.php:2720
msgid "Unfinished restoration"
msgstr ""

#: admin.php:2721
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
msgstr ""

#: admin.php:2726
msgid "Continue restoration"
msgstr ""

#: admin.php:2747
msgid "Include the database in the backup"
msgstr ""

#: admin.php:2749
msgid "Include any files in the backup"
msgstr ""

#: admin.php:5111
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
msgstr ""

#: admin.php:5111
msgid "settings"
msgstr ""

#: admin.php:5111
msgid "Not got any remote storage?"
msgstr ""

#: admin.php:5111
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
msgstr ""

#: admin.php:5113
msgid "Send this backup to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:3150
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
msgstr ""

#: admin.php:3150
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
msgstr ""

#: admin.php:3682
msgid "Files backup schedule"
msgstr ""

#: admin.php:3715
msgid "Incremental file backup schedule"
msgstr ""

#: admin.php:3725
msgid "Database backup schedule"
msgstr ""

#: admin.php:3760
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
msgstr ""

#: admin.php:3819
msgid "File Options"
msgstr ""

#: admin.php:4849
msgid "Skipping: this archive was already restored."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:860
msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:875 addons/googlecloud.php:890
msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:875
msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:880
msgid "Bucket location"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:45
msgid " Eastern United States"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:47 addons/googlecloud.php:48
msgid "Eastern United States"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:49
msgid "Western United States"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:50
msgid "Eastern Asia-Pacific"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:51
msgid "Western Europe"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:268
msgid "You do not have access to this bucket"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:816
msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
msgstr ""

#: addons/azure.php:516
msgid "If the %s does not already exist, then it will be created."
msgstr ""

#: addons/azure.php:516
msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
msgstr ""

#: addons/azure.php:521
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: addons/azure.php:521
msgid "optional"
msgstr ""

#: addons/azure.php:522
msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
msgstr ""

#: addons/azure.php:522
msgid "container"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:35
msgid "Standard"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:36
msgid "Durable reduced availability"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:37
msgid "Nearline"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:41
msgid "United States"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:41 addons/googlecloud.php:42
#: addons/googlecloud.php:43
msgid "multi-region location"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:42
msgid "Asia Pacific"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:43
msgid "European Union"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:44 addons/googlecloud.php:46
msgid "Central United States"
msgstr ""

#: addons/azure.php:342
msgid "Could not access container"
msgstr ""

#: addons/azure.php:448
msgid "Could not create the container"
msgstr ""

#: addons/azure.php:500
msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
msgstr ""

#: addons/azure.php:504 addons/azure.php:508
msgid "Azure"
msgstr ""

#: addons/azure.php:504
msgid "Account Name"
msgstr ""

#: addons/azure.php:505
msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
msgstr ""

#: addons/azure.php:516
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2428
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:854
msgid "Project ID"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:743
msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:828
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:855
msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:855
msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:855
msgid "Otherwise, you can leave it blank."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:859
msgid "Bucket"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:860
msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:860
msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:860
msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:865
msgid "Storage class"
msgstr ""

#: admin.php:3076
msgid "Not installed"
msgstr ""

#: admin.php:3076
msgid "required for some remote storage providers"
msgstr ""

#: backup.php:1408
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
msgstr ""

#: backup.php:1509 backup.php:1511
msgid "The database backup appears to have failed"
msgstr ""

#: backup.php:1509
msgid "no options or sitemeta table was found"
msgstr ""

#: backup.php:1511
msgid "the options table was not found"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:215 addons/googlecloud.php:268
#: addons/googlecloud.php:288 addons/googlecloud.php:735
#: addons/googlecloud.php:782
msgid "%s Service Exception."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:215 addons/googlecloud.php:268
#: addons/googlecloud.php:278 addons/googlecloud.php:288
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:735
#: addons/googlecloud.php:782 addons/googlecloud.php:822
#: addons/googlecloud.php:839 addons/googlecloud.php:847
#: addons/googlecloud.php:860
msgid "Google Cloud"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:215 addons/googlecloud.php:288
#: addons/googlecloud.php:735 addons/googlecloud.php:782
msgid "You do not have access to this bucket."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:479
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:609
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
msgstr ""

#: admin.php:548
msgid "day"
msgstr ""

#: admin.php:549
msgid "in the month"
msgstr ""

#: admin.php:550
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: admin.php:551
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: admin.php:552
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: admin.php:553
msgid "For backups older than"
msgstr ""

#: admin.php:555
msgid "Processing..."
msgstr ""

#: admin.php:1614
msgid "Backup sets removed: %d"
msgstr ""

#: admin.php:2869
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
msgstr ""

#: admin.php:2920
msgid "Actions upon selected backups"
msgstr ""

#: admin.php:2922
msgid "Select all"
msgstr ""

#: admin.php:2923
msgid "Deselect"
msgstr ""

#: admin.php:2934 admin.php:2937
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
msgstr ""

#: admin.php:3754
msgid "or to configure more complex schedules"
msgstr ""

#: restorer.php:707
msgid "Deferring..."
msgstr ""

#: updraftplus.php:147
msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
msgstr ""

#: addons/morestorage.php:26
msgid "(as many as you like)"
msgstr ""

#: addons/fixtime.php:281 addons/fixtime.php:286
msgid "Add an additional retention rule..."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:563
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
msgstr ""

#: restorer.php:1978
msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
msgstr ""

#: restorer.php:1978
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
msgstr ""

#: admin.php:2324
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
msgstr ""

#: admin.php:2649
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3613
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3613
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:303
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
msgid "Read the FAQs here."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:296
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:40
msgid "Server-side encryption"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:41
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:572
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
msgstr ""

#: admin.php:804
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
msgstr ""

#: admin.php:804
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:285
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
msgstr ""

#: admin.php:523
msgid "Connecting..."
msgstr ""

#: admin.php:525
msgid "Disconnecting..."
msgstr ""

#: admin.php:526
msgid "Counting..."
msgstr ""

#: admin.php:527
msgid "Update quota count"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:48 methods/updraftvault.php:71
msgid "Updraft Vault"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:205
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:208
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:211
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
msgid "Press a button to get started."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:250
msgid "First time user?"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:251
msgid "Show the options"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:254
msgid "Already purchased space?"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
msgid "Read more about it here."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:268 methods/updraftvault.php:274
#: methods/updraftvault.php:280
msgid "%s per quarter"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:285
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:291 methods/updraftvault.php:306
msgid "Back..."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:298
msgid "E-mail"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:303
msgid "Go here for help"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:327
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:331
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:331
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:331
msgid "Vault owner"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:333
msgid "Quota:"
msgstr ""

#: admin.php:524 methods/updraftvault.php:341
msgid "Disconnect"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:349
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:349
msgid "You can get more quota here"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:354 methods/updraftvault.php:397
msgid "Current use:"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:357 methods/updraftvault.php:359
#: methods/updraftvault.php:416
msgid "Get more quota"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:361 methods/updraftvault.php:416
msgid "Refresh current status"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:322
msgid "Allow download"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:324
msgid "Without this permission, you cannot directly download or restore using UpdraftPlus, and will instead need to visit the AWS website."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:326
msgid "Allow deletion"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:328
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
msgstr ""

#: backup.php:2884
msgid "The zip engine returned the message: %s."
msgstr ""

#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:904
msgid "Delete failed:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1706 admin.php:533
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1721
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
msgstr ""

#: admin.php:531
msgid "Creating..."
msgstr ""

#: admin.php:534
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
msgstr ""

#: admin.php:536
msgid "key name"
msgstr ""

#: admin.php:537
msgid "Deleting..."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1734 admin.php:540
msgid "Testing connection..."
msgstr ""

#: admin.php:1257
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
msgstr ""

#: admin.php:1257
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
msgstr ""

#: admin.php:2977
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
msgstr ""

#: admin.php:4381
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
msgstr ""

#: admin.php:4382
msgid "Site"
msgstr ""

#: admin.php:4609
msgid "(backup set imported from remote location)"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:177
msgid "This storage method does not allow downloading"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:142
msgid "Backup made by %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:187
msgid "This site has no backups to restore from yet."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:194
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1663
msgid "Backup data will be sent to:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1678
msgid "site not found"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1717
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1752
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1803
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
msgid "Key created successfully."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2136
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2136
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2153
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2174
msgid "Your new key:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2192
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2201
msgid "Existing keys"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:307
msgid "FTP server"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:311
msgid "FTP login"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:315
msgid "FTP password"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:319
msgid "Remote path"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:323
msgid "Passive mode"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:325
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1834
msgid "key"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1844
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1846 addons/migrator.php:1848 addons/migrator.php:1852
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1857
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1873
msgid "The key was successfully added."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1873
msgid "It is for sending backups to the following site: "
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1892
msgid "No receiving sites have yet been added."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1894 admin.php:532
msgid "Send to site:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1900 admin.php:541
msgid "Send"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2133
msgid "Or, send a backup to another site"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2136
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2136
msgid "How do I get a site's key?"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2141
msgid "Paste key here"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2152
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
msgstr ""

#: admin.php:528
msgid "Adding..."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:2141 admin.php:529
msgid "Add site"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:167
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:167
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
msgstr ""

#: restorer.php:1980
msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:338
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:741
msgid "Go here to re-enter your password."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
msgid "If you have forgotten your password "
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:194
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:223
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
msgstr ""

#: admin.php:520 admin.php:545
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
msgid "To remove the block, please go here."
msgstr ""

#: methods/email.php:73
msgid "configure it here"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:439
msgid "Please re-authorize the connection to your %s account."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:554 addons/onedrive.php:698 addons/onedrive.php:702
msgid "OneDrive"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:664 addons/onedrive.php:666
msgid "%s authorisation failed:"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:682
msgid "Microsoft OneDrive is not compatible with sites hosted on a localhost or 127.0.0.1 URL - their developer console forbids these (current URL is: %s)."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:684
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your OneDrive console (under \"API Settings\") when asked"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:690
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
msgstr ""

#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1721 addons/onedrive.php:690
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:699
msgid "If OneDrive later shows you the message \"unauthorized_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:710
msgid "N.B. %s is not case-sensitive."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:301
msgid "US West (N. California)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:302
msgid "US Government West (restricted)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:303
msgid "EU (Ireland)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:304
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:306
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:307
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:308
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:309
msgid "South America (Sao Paulo)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:310
msgid "China (Beijing) (restricted)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:320
msgid "S3 bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:416
msgid "You are now using a IAM user account to access your bucket."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:416
msgid "Do remember to save your settings."
msgstr ""

#: restorer.php:2079
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
msgstr ""

#: admin.php:396
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
msgstr ""

#: admin.php:398
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
msgstr ""

#: methods/s3.php:743
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:51
msgid "If you have an AWS admin user, then you can use this wizard to quickly create a new AWS (IAM) user with access to only this bucket (rather than your whole account)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:63
msgid "You need to enter an admin access key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:66
msgid "You need to enter an admin secret key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:69
msgid "You need to enter a new IAM username"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:72
msgid "You need to enter a bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:97
msgid "Cannot create new AWS user, since the old AWS toolkit is being used."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:104
msgid "AWS authentication failed"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:151
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another AWS user may already have taken your name)."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:179
msgid "Conflict: that user already exists"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:181 addons/s3-enhanced.php:184
#: addons/s3-enhanced.php:188
msgid "IAM operation failed (%s)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:201
msgid "Failed to create user Access Key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:203 addons/s3-enhanced.php:207
msgid "Operation to create user Access Key failed"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:262 addons/s3-enhanced.php:264
msgid "Failed to apply User Policy"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:274
msgid "Access Key: %s"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:274
msgid "Secret Key: %s"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:357
msgid "Create new IAM user and S3 bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:284
msgid "Enter your administrative Amazon S3 access/secret keys (this needs to be a key pair with enough rights to create new users and buckets), and a new (unique) username for the new user and a bucket name."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:284
msgid "These will be used to create a new user and key pair with an IAM policy attached which will only allow it to access the indicated bucket."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:284
msgid "Then, these lower-powered access credentials can be used, instead of storing your administrative keys."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:291
msgid "Admin access key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:292
msgid "Admin secret key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:293
msgid "New IAM username"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:295
msgid "S3 storage region"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:299
msgid "US Standard (default)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:300
msgid "US West (Oregon)"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:662
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
msgstr ""

#: admin.php:389 admin.php:403
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr ""

#: admin.php:391
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
msgstr ""

#: admin.php:396
msgid "Free Newsletter"
msgstr ""

#: admin.php:396
msgid "Follow this link to sign up."
msgstr ""

#: admin.php:398
msgid "UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:398
msgid "Compare with the free version"
msgstr ""

#: admin.php:398
msgid "Go to the shop."
msgstr ""

#: admin.php:400
msgid "More Quality Plugins"
msgstr ""

#: admin.php:400
msgid "Free two-factor security plugin"
msgstr ""

#: admin.php:400
msgid "Premium WooCommerce plugins"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3389
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
msgstr ""

#: admin.php:2160
msgid "Newsletter sign-up"
msgstr ""

#: admin.php:2544
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
msgstr ""

#: admin.php:2544
msgid "The first step is to de-install the free version."
msgstr ""

#: admin.php:3628
msgid "No backup has been completed"
msgstr ""

#: addons/fixtime.php:422
msgid "(at same time as files backup)"
msgstr ""

#: admin.php:2589
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
msgstr ""

#: admin.php:2594
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
msgstr ""

#: admin.php:2609
msgid "Backup extra files and databases"
msgstr ""

#: admin.php:2614
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
msgstr ""

#: admin.php:2619
msgid "Basic email reporting"
msgstr ""

#: admin.php:2624
msgid "Advanced reporting features"
msgstr ""

#: admin.php:2629
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
msgstr ""

#: admin.php:2634
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
msgstr ""

#: admin.php:2639
msgid "Database encryption"
msgstr ""

#: admin.php:2644
msgid "Restore backups from other plugins"
msgstr ""

#: admin.php:2654
msgid "Scheduled backups"
msgstr ""

#: admin.php:2659
msgid "Fix backup time"
msgstr ""

#: admin.php:2664
msgid "Network/Multisite support"
msgstr ""

#: admin.php:2669
msgid "Lock settings access"
msgstr ""

#: admin.php:2674
msgid "Personal support"
msgstr ""

#: admin.php:2544
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
msgstr ""

#: admin.php:2546
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:2547
msgid "Full feature list"
msgstr ""

#: admin.php:2548
msgid "Pre-sales FAQs"
msgstr ""

#: admin.php:2549
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr ""

#: admin.php:2561
msgid "Get it from"
msgstr ""

#: admin.php:2565
msgid "Buy It Now!"
msgstr ""

#: admin.php:2569
msgid "Backup WordPress files and database"
msgstr ""

#: admin.php:2574
msgid "Translated into over %s languages"
msgstr ""

#: admin.php:2579
msgid "Restore from backup"
msgstr ""

#: admin.php:2584
msgid "Backup to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:514
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
msgstr ""

#: admin.php:2891
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: admin.php:3868
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: methods/s3.php:127 methods/s3.php:128 methods/s3.php:129
msgid "%s Error: Failed to initialise"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:920
msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: restorer.php:1957
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
msgid "An error (%s) occurred:"
msgstr ""

#: admin.php:3637
msgctxt "i.e. Non-automatic"
msgid "Manual"
msgstr ""

#: admin.php:3920
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
msgstr ""

#: admin.php:3920
msgid "your site's admin address"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:102
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:152
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
msgid "tenant"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:340
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:377
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:178
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:162
msgid "Change Lock Settings"
msgstr ""

#: restorer.php:1163
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
msgstr ""

#: restorer.php:1963
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
msgstr ""

#: admin.php:2337
msgid "For even more features and personal support, check out "
msgstr ""

#: udaddons/options.php:273
msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:67
msgid "(learn more about this significant option)"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:105
msgid "The admin password has now been removed."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:107
msgid "An admin password has been set."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:109
msgid "The admin password has been changed."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:111
msgid "Settings saved."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:131
msgid "Lock access to the UpdraftPlus settings page"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:133
msgid "Please make sure that you have made a note of the password!"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:144
msgid "1 hour"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:145 addons/lockadmin.php:146
msgid "%s hours"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:147
msgid "1 week"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:148 addons/lockadmin.php:149
msgid "%s weeks"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:157
msgid "Require password again after"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Support URL"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:188 addons/lockadmin.php:194
msgid "Unlock"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:200
msgid "Password incorrect"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:203
msgid "To access the UpdraftPlus settings, please enter your unlock password"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:210
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:85
msgid "WordPress core (only)"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:519
msgid "Automatic backup before update"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:45
msgid "Database decryption phrase"
msgstr ""

#: backup.php:2886
msgid "A zip error occurred"
msgstr ""

#: backup.php:2888
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
msgstr ""

#: backup.php:2890
msgid "check your log for more details."
msgstr ""

#: admin.php:1842
msgid "Error: unexpected file read fail"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3565
msgid "Backup label:"
msgstr ""

#: admin.php:748 admin.php:2427 central/updraftplus-commands.php:304
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
msgstr ""

#: admin.php:2880
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
msgstr ""

#: admin.php:3112
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: admin.php:3598
msgid "incremental backup; base backup: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3702 admin.php:3741
msgid "and retain this many scheduled backups"
msgstr ""

#: admin.php:4327
msgid "Backup date"
msgstr ""

#: admin.php:4328
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr ""

#: admin.php:3220 admin.php:4632
msgid "View Log"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:535
msgid "API Key"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:540
msgid "API Secret"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:550
msgid "(case-sensitive)"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:551
msgid "N.B. Copy is case-sensitive."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:60
msgid "Your label for this backup (optional)"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:822 methods/googledrive.php:900
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:512 udaddons/updraftplus-addons.php:642
msgid "You need to supply both an email address and a password"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:572 udaddons/updraftplus-addons.php:741
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:575 udaddons/updraftplus-addons.php:745
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:2488
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3584
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3584
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1036
msgid "already done"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:993 addons/migrator.php:1036 addons/migrator.php:1183
msgid "Search and replacing table:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:993
msgid "skipped (not in list)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:303
msgid "Rows per batch"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:304
msgid "These tables only"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:304
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:514
msgid "To get your credentials, log in at the %s developer portal."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:102
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100 udaddons/options.php:102
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3557
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3557
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3557
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3557
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
msgstr ""

#: admin.php:2158 class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
msgid "Google+"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

#: admin.php:4693
msgid "Why am I seeing this?"
msgstr ""

#: admin.php:2868
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
msgstr ""

#: admin.php:2868
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
msgstr ""

#: admin.php:1790 admin.php:1802
msgid "Start backup"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
msgstr ""

#: admin.php:3542
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
msgstr ""

#: admin.php:3033
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
msgstr ""

#: admin.php:1964
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
msgstr ""

#: admin.php:1999
msgid "This file could not be uploaded"
msgstr ""

#: addons/importer.php:70
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
msgstr ""

#: addons/importer.php:70
msgid "Supported backup plugins: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3718
msgid "Tell me more about incremental backups"
msgstr ""

#: admin.php:3069
msgid "Memory limit"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3671 restorer.php:1368
msgid "restoration"
msgstr ""

#: restorer.php:1910
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
msgstr ""

#: backup.php:828
msgid "Full backup"
msgstr ""

#: backup.php:828
msgid "Incremental"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:479 addons/autobackup.php:481
msgid "Backup succeeded"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:479 addons/autobackup.php:481
msgid "(view log...)"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:479 addons/autobackup.php:481
msgid "now proceeding with the updates..."
msgstr ""

#: admin.php:3638 admin.php:3639 admin.php:3640 updraftplus.php:92
#: updraftplus.php:93
msgid "Every %s hours"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:765
msgid "search and replace"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:274
msgid "search term"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:268 addons/migrator.php:293
msgid "Search / replace database"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:269 addons/migrator.php:301
msgid "Search for"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:270 addons/migrator.php:302
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:294
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:295
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:306
msgid "Go"
msgstr ""

#: restorer.php:1985
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
msgstr ""

#: backup.php:894
msgid "read more at %s"
msgstr ""

#: backup.php:894
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:906
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
msgstr ""

#: admin.php:4314
msgid "You have not yet made any backups."
msgstr ""

#: admin.php:3831
msgid "Database Options"
msgstr ""

#: admin.php:3130
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
msgstr ""

#: admin.php:3094
msgid "%s (%s used)"
msgstr ""

#: admin.php:3097
msgid "Plugins for debugging:"
msgstr ""

#: admin.php:3094
msgid "Free disk space in account:"
msgstr ""

#: admin.php:330 admin.php:2392
msgid "Current Status"
msgstr ""

#: admin.php:338 admin.php:1417 admin.php:1656 admin.php:2393 admin.php:2851
msgid "Existing Backups"
msgstr ""

#: admin.php:2431 admin.php:5188
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
msgstr ""

#: admin.php:753
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
msgstr ""

#: admin.php:753
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
msgstr ""

#: admin.php:753
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:338
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:236
msgid "Table prefix"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:237
msgid "Test connection..."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:250
msgid "Testing..."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:153
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:154
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:158
msgid "Add an external database to backup..."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:230
msgid "Backup external database"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:112
msgid "%s table(s) found."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:118
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:136
msgid "Connection succeeded."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:138
msgid "Connection failed."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:153
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:70
msgid "user"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:72
msgid "host"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:74
msgid "database name"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:85
msgid "database connection attempt failed"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1237
msgid "External database (%s)"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:906
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:381
msgid "failed to access parent folder"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:559 addons/onedrive.php:535
#: methods/googledrive.php:338
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
msgstr ""

#: admin.php:4458
msgid "External database"
msgstr ""

#: admin.php:3954
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
msgstr ""

#: admin.php:3894
msgid "Back up more databases"
msgstr ""

#: admin.php:3840
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
msgstr ""

#: admin.php:3840
msgid "It can also backup external databases."
msgstr ""

#: admin.php:3852
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
msgstr ""

#: admin.php:3870
msgid "First, enter the decryption key"
msgstr ""

#: admin.php:3754
msgid "use UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3444
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
msgstr ""

#: admin.php:1269
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
msgstr ""

#: restorer.php:1613 restorer.php:1932 restorer.php:1967 restorer.php:1980
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
msgstr ""

#: backup.php:1349
msgid "database connection attempt failed."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:1349
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
msgstr ""

#: addons/google-enhanced.php:75
msgid "In %s, path names are case sensitive."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:919
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:262
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:515
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:551 addons/google-enhanced.php:73 addons/onedrive.php:710
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:551 addons/google-enhanced.php:73 addons/onedrive.php:710
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:551 addons/google-enhanced.php:73
#: addons/googlecloud.php:860 addons/onedrive.php:710
msgid "e.g. %s"
msgstr ""

#: addons/azure.php:522 addons/copycom.php:551 addons/google-enhanced.php:73
#: addons/onedrive.php:710
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:107
msgid "Follow this link for more information"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:107
msgid "Tenant"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:116
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
msgstr ""

#: addons/azure.php:515 methods/openstack2.php:133
msgid "Container"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:106
msgid "failed to list files"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:208
msgid "Failed to download"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
msgid "Failed to download %s"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:94
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:99 methods/openstack2.php:157
msgid "authentication URI"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
msgid "Failed to upload %s"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
#: methods/dropbox.php:525
msgid "Success:"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:453 methods/dropbox.php:454
msgid "Dropbox"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:454
msgid "(You appear to be already authenticated)."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:454
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:453
msgid "Authenticate with %s"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:409
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:158 addons/copycom.php:182 methods/openstack-base.php:305
msgid "The %s object was not found"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:387
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:388 methods/openstack-base.php:393
msgid "Region: %s"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:228
#: methods/openstack-base.php:297
msgid "Could not access %s container"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
#: methods/dropbox.php:460 methods/googledrive.php:955
msgid "Account holder's name: %s."
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
#: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:220
#: methods/openstack-base.php:285
msgid "%s error - failed to access the container"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:935
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:935
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:944
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:550 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:709
#: methods/googledrive.php:931 methods/googledrive.php:941
msgid "Folder"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:579 methods/googledrive.php:358
msgid "Name: %s."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:254 addons/onedrive.php:294
#: methods/googledrive.php:863
msgid "%s download: failed: file not found"
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:17 methods/viaaddon-base.php:16
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:64 methods/viaaddon-base.php:86
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:65 methods/viaaddon-base.php:87
msgid "Your %s version: %s."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:157
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
msgstr ""

#: admin.php:5040
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
msgstr ""

#: admin.php:3099
msgid "Fetch"
msgstr ""

#: admin.php:3101
msgid "Call"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:364 admin.php:2884 admin.php:3860
msgid "This feature requires %s version %s or later"
msgstr ""

#: restorer.php:2109
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
msgstr ""

#: restorer.php:106
msgid "Failed to unpack the archive"
msgstr ""

#: restorer.php:259
msgid "%s files have been extracted"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:910
msgid "Error - failed to download the file"
msgstr ""

#: admin.php:2868
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
msgid "It has been tested up to version %s."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:423
msgid "password/key"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:47
msgid "SCP/SFTP password/key"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:306
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:369
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
msgstr ""

#: addons/azure.php:508 addons/migrator.php:2159 addons/sftp.php:374
#: admin.php:535
msgid "Key"
msgstr ""

#: addons/importer.php:256 admin.php:4499 class-updraftplus.php:2210
msgid "Backup created by: %s."
msgstr ""

#: admin.php:4505
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:4505
msgid "Files backup (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:4450 admin.php:4501
msgid "unknown source"
msgstr ""

#: admin.php:4456
msgid "Database (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:2869
msgid "Rescan remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:2867
msgid "Upload backup files"
msgstr ""

#: admin.php:2043
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
msgstr ""

#: admin.php:782
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
msgstr ""

#: admin.php:782
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
msgstr ""

#: admin.php:499 admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
msgstr ""

#: admin.php:499
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
msgstr ""

#: admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
msgstr ""

#: admin.php:1282 admin.php:4502 restorer.php:1337
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
msgstr ""

#: restorer.php:749 restorer.php:797
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
msgstr ""

#: restorer.php:614
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:288
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:883
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:269
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
msgid "No settings were found"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2338
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
msgstr ""

#: admin.php:468
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:865 addons/googlecloud.php:880
#: addons/s3-enhanced.php:36 addons/s3-enhanced.php:40
msgid "(Read more)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:37
msgid "Check this box to use Amazon's reduced redundancy storage and tariff"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:36
msgid "Reduced redundancy storage"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:736
msgid "Adjusting multisite paths"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:392
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:217
msgid "Add another..."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:308
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:229 addons/morefiles.php:212
#: addons/morefiles.php:223
msgid "Remove"
msgstr ""

#: methods/s3.php:729
msgid "Other %s FAQs."
msgstr ""

#: admin.php:3954
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:262 admin.php:4092
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
msgstr ""

#: restorer.php:2098
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:281
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1367
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1368
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:279
msgid "regular non-encrypted FTP"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:280
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
msgstr ""

#: restorer.php:1517
msgid "Backup created by:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:482
msgid "Available to claim on this site"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
msgid "To maintain your access to support, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:217
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:221
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:221 udaddons/updraftplus-addons.php:223
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:223
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
msgid "To regain your access, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:180
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:215
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:215 udaddons/updraftplus-addons.php:217
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3691
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3698 class-updraftplus.php:3719
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3721
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
msgstr ""

#: admin.php:1429
msgid "Constants"
msgstr ""

#: backup.php:1559
msgid "Failed to open database file for reading:"
msgstr ""

#: backup.php:1395
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
msgstr ""

#: backup.php:1397
msgid "No database tables found"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:184
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
msgstr ""

#: restorer.php:1996
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1235
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:183
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:659
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:380 udaddons/updraftplus-addons.php:383
msgid "Errors occurred:"
msgstr ""

#: admin.php:4713
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
msgstr ""

#: admin.php:3998
msgid "See this FAQ also."
msgstr ""

#: admin.php:3800
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
msgstr ""

#: admin.php:2957
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
msgstr ""

#: admin.php:1253
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
msgstr ""

#: restorer.php:605
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
msgstr ""

#: admin.php:757 class-updraftplus.php:563
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:667
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:249
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:262
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:638 addons/sftp.php:641 includes/ftp.class.php:44
#: includes/ftp.class.php:47
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
msgstr ""

#: admin.php:5048
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
msgstr ""

#: admin.php:2235 admin.php:2245
msgid "Restore failed..."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:1502
msgid "Messages:"
msgstr ""

#: restorer.php:1879
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:385
msgid "The directory does not exist"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:248
msgid "New User's Username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:249
msgid "New User's Email Address"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:226
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:232
msgid "US or UK Rackspace Account"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:246
msgid "Admin Username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:247
msgid "Admin API Key"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:55
msgid "You need to enter a new username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:59
msgid "You need to enter a container"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:64
msgid "You need to enter a valid new email address"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:153
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:155 addons/cloudfiles-enhanced.php:159
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:164 addons/cloudfiles-enhanced.php:185
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:193 addons/cloudfiles-enhanced.php:198
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:210 addons/s3-enhanced.php:274
msgid "Username: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:210
msgid "Password: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:210
msgid "API Key: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:223
msgid "Create new API user and container"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:26
msgid "Rackspace Cloud Files, enhanced"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:27
msgid "Adds enhanced capabilities for Rackspace Cloud Files users"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:38
msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:47
msgid "You need to enter an admin username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:51
msgid "You need to enter an admin API key"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:258 methods/cloudfiles-new.php:103
msgid "Northern Virginia (IAD)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:259 methods/cloudfiles-new.php:104
msgid "Hong Kong (HKG)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:105
msgid "London (LON)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:119
msgid "Cloud Files Username"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:122
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:127
msgid "Cloud Files API Key"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:270 methods/cloudfiles-new.php:132
msgid "Cloud Files Container"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:85
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:87
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:251 methods/cloudfiles-new.php:95
msgid "Cloud Files Storage Region"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:255 methods/cloudfiles-new.php:100
msgid "Dallas (DFW) (default)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:256 methods/cloudfiles-new.php:101
msgid "Sydney (SYD)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:257 methods/cloudfiles-new.php:102
msgid "Chicago (ORD)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:150 addons/s3-enhanced.php:177
#: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:347
#: methods/openstack-base.php:349 methods/openstack-base.php:369
#: methods/openstack2.php:25
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:233 methods/cloudfiles-new.php:85
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:492 udaddons/options.php:265
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:513 central/bootstrap.php:448
msgid "Create"
msgstr ""

#: admin.php:475
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
msgstr ""

#: admin.php:476
msgid "Trying..."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1249
msgid "(when decrypted)"
msgstr ""

#: admin.php:486 admin.php:4990
msgid "Error data:"
msgstr ""

#: admin.php:4664
msgid "Backup does not exist in the backup history"
msgstr ""

#: admin.php:3164
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
msgstr ""

#: restorer.php:1585
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
msgstr ""

#: restorer.php:1466
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:1510
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
msgstr ""

#: restorer.php:1297
msgid "New table prefix: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:956 restorer.php:970
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
msgstr ""

#: restorer.php:986
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
msgstr ""

#: restorer.php:103
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
msgstr ""

#: restorer.php:96
msgid "Moving old data out of the way..."
msgstr ""

#: restorer.php:100
msgid "Could not move old files out of the way."
msgstr ""

#: restorer.php:102
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:369
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:383
msgid "Add another address..."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:276
msgid " (with errors (%s))"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:278
msgid " (with warnings (%s))"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:308
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1218 class-updraftplus.php:1220
msgid "files: %s"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1245 class-updraftplus.php:1250
msgid "%s checksum: %s"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:344
msgid "Email reports"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:164
msgid "Errors"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:179
msgid "Warnings"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:188
msgid "Time taken:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:189 admin.php:4277
msgid "Uploaded to:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:224
msgid "Debugging information"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:122
msgid "%d errors, %d warnings"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:136
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:141
msgid "Backup Report"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:149
msgid "Backup began:"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:55 addons/morefiles.php:56 addons/reporting.php:150
msgid "Contains:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:161
msgid "Errors / warnings:"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:506
msgid "%s authentication"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:304
#: methods/dropbox.php:506 methods/dropbox.php:520 methods/dropbox.php:615
msgid "%s error: %s"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:426
msgid "%s logo"
msgstr ""

#: methods/email.php:73
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
msgstr ""

#: methods/email.php:74
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
msgstr ""

#: methods/s3.php:253
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:202
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
msgstr ""

#: admin.php:522 methods/updraftvault.php:255 methods/updraftvault.php:300
#: udaddons/options.php:244
msgid "Connect"
msgstr ""

#: admin.php:3922
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3517
msgid "(version: %s)"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:416 admin.php:466
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:416 admin.php:465
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
msgstr ""

#: backup.php:843
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:221 backup.php:879
msgid "The log file has been attached to this email."
msgstr ""

#: backup.php:885
msgid "Backed up: %s"
msgstr ""

#: backup.php:921
msgid "Backup contains:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:148 backup.php:922
msgid "Latest status:"
msgstr ""

#: admin.php:155 backup.php:835
msgid "Files and database"
msgstr ""

#: backup.php:837
msgid "Files (database backup has not completed)"
msgstr ""

#: backup.php:837
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
msgstr ""

#: backup.php:840
msgid "Database (files backup has not completed)"
msgstr ""

#: backup.php:840
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
msgstr ""

#: options.php:185
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
msgstr ""

#: options.php:185
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
msgstr ""

#: options.php:185
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
msgstr ""

#: options.php:185
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
msgstr ""

#: options.php:185
msgid "UpdraftPlus warning:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:488
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:457
msgid "You've got it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:459
msgid "Your version: %s"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:461 udaddons/options.php:463
msgid "latest"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:471
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:474
msgid "please  follow this link to update the plugin in order to activate it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:256
msgid "UpdraftPlus Addons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:381
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:423
msgid "UpdraftPlus Support"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:538 udaddons/updraftplus-addons.php:709
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:579 udaddons/updraftplus-addons.php:748
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: methods/updraftvault.php:565 methods/updraftvault.php:583
#: udaddons/updraftplus-addons.php:751
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:94
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:667
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:3903 methods/email.php:74
msgid "Reporting"
msgstr ""

#: admin.php:1400
msgid "Options (raw)"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:414 admin.php:464
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
msgstr ""

#: restorer.php:1528
msgid "Content URL:"
msgstr ""

#: restorer.php:100
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
msgstr ""

#: admin.php:3826
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
msgstr ""

#: backup.php:2877 class-updraftplus.php:583
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:560
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:484
msgid "You have an inactive purchase"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:482 udaddons/options.php:484
msgid "activate it on this site"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:488
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:489
msgid "Buy It"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:547
msgid "Manage Addons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:340
msgid "An unknown response was received. Response was:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:407
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:425
msgid "Need to get support?"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:425
msgid "Go here"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:465
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:471
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:474
msgid "Assigned to this site"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:242
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:271
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:272
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:281
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:290
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:337
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:339
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:120
msgid "Your web server's version of PHP is too old ("
msgstr ""

#: udaddons/options.php:141
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:172
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:183
msgid "Forgotten your details?"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100 udaddons/options.php:102
msgid "Go here to connect."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:109
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:110
msgid "Go here to activate it."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:113
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:113
msgid "Go here to begin installing it."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:114
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:333 addons/moredatabase.php:364
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:333 addons/moredatabase.php:364
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
msgstr ""

#: admin.php:2890
msgid "Drop backup files here"
msgstr ""

#: addons/googlecloud.php:898 methods/googledrive.php:951
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3373
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3383
msgid "Check out WordShell"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3383
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
msgstr ""

#: admin.php:472
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
msgstr ""

#: admin.php:474
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
msgstr ""

#: admin.php:470
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
msgstr ""

#: restorer.php:1522
msgid "Site home:"
msgstr ""

#: addons/morestorage.php:78
msgid "Remote Storage Options"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:924
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:277 addons/autobackup.php:370
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
msgstr ""

#: addons/azure.php:349 methods/stream-base.php:125 methods/stream-base.php:130
msgid "Upload failed"
msgstr ""

#: admin.php:3792
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
msgstr ""

#: admin.php:3382
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
msgstr ""

#: admin.php:3280
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:481
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:483
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:928 addons/lockadmin.php:132
msgid "Read more about how this works..."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:400
msgid "Use SCP instead of SFTP"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:45
msgid "SCP/SFTP host setting"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:46
msgid "SCP/SFTP user setting"
msgstr ""

#: methods/email.php:45
msgid "Backup is of: %s."
msgstr ""

#: methods/email.php:58
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
msgstr ""

#: admin.php:559
msgid "%s settings test result:"
msgstr ""

#: admin.php:4570
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
msgstr ""

#: admin.php:4568 admin.php:4570
msgid "(Not finished)"
msgstr ""

#: admin.php:3981
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially.  This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
msgstr ""

#: admin.php:3981
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
msgstr ""

#: admin.php:3289
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
msgstr ""

#: admin.php:3294
msgid "Backup finished"
msgstr ""

#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:410 central/bootstrap.php:417
#: methods/updraftvault.php:335 methods/updraftvault.php:403
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: admin.php:3361
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
msgstr ""

#: admin.php:3362
msgid "last activity: %ss ago"
msgstr ""

#: admin.php:3377
msgid "Job ID: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3321
msgid "table: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3308
msgid "Created database backup"
msgstr ""

#: admin.php:3334
msgid "Encrypting database"
msgstr ""

#: admin.php:3342
msgid "Encrypted database"
msgstr ""

#: admin.php:3273
msgid "Uploading files to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:3285
msgid "Pruning old backup sets"
msgstr ""

#: admin.php:3254
msgid "Creating file backup zips"
msgstr ""

#: admin.php:3267
msgid "Created file backup zips"
msgstr ""

#: admin.php:3319
msgid "Creating database backup"
msgstr ""

#: admin.php:3249
msgid "Backup begun"
msgstr ""

#: admin.php:2777
msgid "Backups in progress:"
msgstr ""

#: admin.php:761
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
msgstr ""

#: restorer.php:580 restorer.php:587
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:580
msgid "folder"
msgstr ""

#: restorer.php:587
msgid "file"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2435
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1489
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:492 addons/googlecloud.php:337 addons/onedrive.php:630
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
#: methods/googledrive.php:239
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
msgstr ""

#: admin.php:2358
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb  - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:102 addons/autobackup.php:911
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:932
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:933 admin.php:515
msgid "Proceed with update"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:281 addons/autobackup.php:377
msgid "Starting automatic backup..."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:331
msgid "plugins"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:338
msgid "themes"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:359
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:370
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:379 addons/autobackup.php:507
#: addons/autobackup.php:558
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:432
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:460
msgid "Errors have occurred:"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:238
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:277
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:106
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:116
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:164
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:164
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
msgstr ""

#: admin.php:2159 admin.php:2549
msgid "Support"
msgstr ""

#: admin.php:2162
msgid "More plugins"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3550
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3653
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3658
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3466
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
msgstr ""

#: admin.php:581 admin.php:736
msgid "UpdraftPlus Premium can  <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
msgstr ""

#: admin.php:581 admin.php:736
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:496 admin.php:721
msgid "Update Plugin"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:547 admin.php:725
msgid "Update Theme"
msgstr ""

#: admin.php:579 admin.php:734
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:914 admin.php:580 admin.php:735
msgid "Be safe with an automatic backup"
msgstr ""

#: restorer.php:2077
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
msgstr ""

#: admin.php:2321
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
msgstr "如果页面完成加载后您仍然可以看到这些文字，说明存在JavaScript 或者 jQuery 问题。"

#: admin.php:505
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
msgstr "点击此链接尝试加密并且下载数据库文件到您的电脑。"

#: admin.php:506
msgid "This decryption key will be attempted:"
msgstr "即将尝试的密钥："

#: admin.php:507
msgid "Unknown server response:"
msgstr "未知的服务器返回值："

#: admin.php:508
msgid "Unknown server response status:"
msgstr "未知的服务器状态值："

#: admin.php:509
msgid "The file was uploaded."
msgstr "文件上传成功"

#: admin.php:501
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
msgstr "（请确认您上传了由UpdraftPlus备份出的zip文件）"

#: admin.php:502
msgid "Upload error:"
msgstr "上传错误："

#: admin.php:503
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
msgstr "此文件貌似不是一个UpdraftPlus的加密备份归档（后缀为：.gz.crypt，文件名格式为：backup_(备份时间)_(站点名)_(验证码)_(类型)_db.crypt.gz）。 "

#: admin.php:504
msgid "Upload error"
msgstr "上传错误： "

#: admin.php:491
msgid "Delete from your web server"
msgstr "从您的web服务器删除"

#: admin.php:492
msgid "Download to your computer"
msgstr "下载到您的计算机"

#: admin.php:493
msgid "and then, if you wish,"
msgstr "然后，如果你想，"

#: methods/s3.php:689
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
msgstr "S3-兼容模式的存储提供者示例："

#: admin.php:4940
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
msgstr "解压后将不会删除任何归档，因为此归档没有任何云存储"

#: admin.php:4534
msgid "(%d archive(s) in set)."
msgstr "(设置中有 %d 的归档)"

#: admin.php:4537
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
msgstr "您貌似丢失了该多备份集中的一个或多个归档"

#: admin.php:3958
msgid "Split archives every:"
msgstr "归档切割，每："

#: admin.php:482
msgid "Error: the server sent an empty response."
msgstr "错误：服务器发送了一个空回应。"

#: admin.php:483
msgid "Warnings:"
msgstr "警告："

#: addons/moredatabase.php:269
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
msgstr "错误：服务器发送了一个俺们不认识的返回信息（JSON）"

#: admin.php:2054
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
msgstr "此文件貌似是UpdraftPlus创建的，但是目前的版本不能理解这个对象的类型：%s，或许您需要安装一个扩展。"

#: admin.php:1330
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
msgstr "备份的归档已经成功处理，现在，再次点击Restore继续。"

#: admin.php:1332
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
msgstr "备份的归档已经成功处理，但是存在一些警告。如果一切正常，再次点击Restore继续，或者，点击cancel并且修复问题。"

#: admin.php:1334
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
msgstr "备份的归档已经处理，但是存在一些错误。您需要退出并且修复问题，然后重新尝试。"

#: admin.php:1014
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
msgstr "无法找到此文件的备份归档。正在使用的远程云存储（%s）不允许我们获取文件。想使用UpdraftPlus进行还原，您需要首先获得此文件拷贝，放置到UpdraftPlus的工作目录"

#: admin.php:1234
msgid "No such backup set exists"
msgstr "不存在那样的备份集"

#: admin.php:1303
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
msgstr "文件未找到（您需要进行上传）：%s"

#: admin.php:1305
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
msgstr "文件已找到，但是为空（您需要重新上传）：%s"

#: admin.php:1310
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
msgstr "文件（%s）已找到，但是大小（%s）和我们的预期有差别(%s) - 它可能已经损坏。"

#: admin.php:1325
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
msgstr "多归档的备份机貌似有下列的归档丢失：%s"

#: restorer.php:529
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
msgstr "移动目录失败(请检查您的权限和磁盘配额)：%s"

#: restorer.php:520
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
msgstr "移动文件失败（请检查您的权限和磁盘配额）：%s"

#: restorer.php:97
msgid "Moving unpacked backup into place..."
msgstr "将解压的文件移动到相应位置。。。"

#: backup.php:2584 backup.php:2837
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
msgstr "打开zip文件失败（%s）- %s"

#: addons/morefiles.php:94
msgid "WordPress root directory server path: %s"
msgstr "WordPress跟目录的服务器路径：%s"

#: methods/s3.php:696
msgid "... and many more!"
msgstr "。。。更多"

#: methods/s3.php:734
msgid "%s end-point"
msgstr "%s end-point"

#: admin.php:4859
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
msgstr "文件在本地不存在 - 需要从远程存储获取"

#: methods/s3generic.php:41 methods/s3generic.php:49
msgid "S3 (Compatible)"
msgstr "S3 (兼容模式)"

#: admin.php:4807
msgid "Final checks"
msgstr "最后检测"

#: admin.php:4846
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
msgstr "查找归档 %s：文件名：%s"

#: admin.php:3964
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
msgstr "在完成前点击此按钮来删除服务器上存在的多余备份（如果不处理，您发送到远程的文件将依然在本地存在，本地文件将会无限的保留）"

#: admin.php:3867
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
msgstr "删除加密的数据库文件（db.gz.crypt 文件）前上传并解密他们"

#: admin.php:4081
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
msgstr "您的wp-content目录在服务器上的路径：%s"

#: admin.php:498
msgid "Raw backup history"
msgstr "原始备份信息"

#: admin.php:3105
msgid "Show raw backup and file list"
msgstr "察看原始备份和文件列表"

#: admin.php:481
msgid "Processing files - please wait..."
msgstr "处理文件中 - 请等等"

#: admin.php:2858
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
msgstr "您安装的WordPress版本输出额外的空格存在问题。将会导致下载备份错误"

#: admin.php:2858 admin.php:4992
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
msgstr "请察看此FAQ获取帮助"

#: class-updraftplus.php:3474
msgid "Failed to open database file."
msgstr "无法打开数据库文件"

#: class-updraftplus.php:3454
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
msgstr "无法将加密后的数据库保存到文件系统"

#: admin.php:1372
msgid "Known backups (raw)"
msgstr "已知备份（原始文件）"

#: restorer.php:1270
msgid "Using directory from backup: %s"
msgstr "使用备份的目录：%s"

#: restorer.php:879
msgid "Files found:"
msgstr "找到文件："

#: restorer.php:885
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
msgstr "无法列举目录中的文件"

#: restorer.php:1715
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
msgstr "需要的存储引擎（%s）不存在 - 使用MyISAM。"

#: restorer.php:1725
msgid "Restoring table (%s)"
msgstr "还原表（%s）"

#: addons/migrator.php:314
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
msgstr "现在貌似是在迁移（备份文件中的URL地址来自不同的站点），但是您没有选中“查找/替换数据库”选项，这将会是一个错误。"

#: admin.php:4881
msgid "file is size:"
msgstr "文件尺寸："

#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355
#: addons/migrator.php:358 admin.php:761 admin.php:2326 admin.php:3130
#: backup.php:2884 updraftplus.php:147
msgid "Go here for more information."
msgstr "去帮助里获取更多信息"

#: admin.php:480
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
msgstr "还有文件正在下载或者处理 - 稍微再等等。"

#: class-updraftplus.php:3522 class-updraftplus.php:3540
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
msgstr "备份来自其他站点 - 这不是还原，而是一此迁移。您需要迁移插件来完成此次任务"

#: methods/ftp.php:84 methods/ftp.php:135 methods/ftp.php:239
msgid "%s login failure"
msgstr "%s 登陆失败"

#: methods/ftp.php:111
msgid "%s upload failed"
msgstr "%s 上传失败"

#: addons/fixtime.php:545
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
msgstr "输入格式 HH:MM （如：14:22）"

#: addons/fixtime.php:545
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
msgstr "使用的时区信息来自WordPress设置，在 Settings -> General 中"

#: methods/dropbox.php:120
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
msgstr "Dropbox错误：%s（察看日志获取更多信息）"

#: methods/dropbox.php:330
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
msgstr "您似乎没有验证%s（在删除时）"

#: methods/dropbox.php:338
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
msgstr "删除时接触%s失败（察看日志获取相信信息）"

#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:371
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
msgstr "您似乎没有验证%s"

#: methods/cloudfiles.php:418
msgid "Error - no such file exists at %s"
msgstr "错误 - %s 不存在这样的文件"

#: methods/cloudfiles.php:422
msgid "Error - failed to download the file from %s"
msgstr "错误 - 从%s下载文件失败"

#: methods/cloudfiles.php:219 methods/openstack-base.php:70
msgid "%s error - failed to upload file"
msgstr "%s 错误 - 上传文件失败"

#: addons/azure.php:215 methods/addon-base.php:208 methods/cloudfiles.php:392
#: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:823
#: methods/openstack-base.php:319 methods/stream-base.php:261
#: methods/stream-base.php:268 methods/stream-base.php:281
msgid "%s Error"
msgstr "%s 错误"

#: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
#: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
#: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
#: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:216
#: methods/openstack-base.php:281 methods/openstack-base.php:353
#: methods/openstack-base.php:356 methods/openstack-base.php:373
#: methods/openstack-base.php:378
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s 验证失败"

#: class-updraftplus.php:838 methods/cloudfiles.php:211
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
msgstr "%s 错误 - 重组分片失败"

#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:448 admin.php:1999
#: admin.php:2046 admin.php:2054 class-updraftplus.php:686
#: class-updraftplus.php:692 class-updraftplus.php:3442
#: class-updraftplus.php:3444 class-updraftplus.php:3580
#: class-updraftplus.php:3613 methods/googledrive.php:299 restorer.php:873
msgid "Error: %s"
msgstr "错误：%s"

#: admin.php:3656
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
msgstr "指定的备份目录存在，但是<b>无法</b>写入。 "

#: admin.php:3654
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
msgstr "指定的备份目录<b>不</b> 存在"

#: admin.php:3389 admin.php:3610 class-updraftplus.php:3522
#: class-updraftplus.php:3540
msgid "Warning: %s"
msgstr "警告：%s"

#: admin.php:2462
msgid "Last backup job run:"
msgstr "上次备份任务运行："

#: backup.php:2017 backup.php:2043
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
msgstr "%s：无法读取文件 - 无法备份"

#: backup.php:2603
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
msgstr "遇到了一个非常大的文件：%s（尺寸：%s Mb）"

#: backup.php:1467
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
msgstr "表 %s 有很多数据(%s) - 我们希望您的主机提供商能够提供足够的资源来dump这张表"

#: backup.php:1578
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
msgstr "关闭数据库文件时出现错误"

#: backup.php:870
msgid "Warnings encountered:"
msgstr "警告:"

#: class-updraftplus.php:2423
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
msgstr "备份完成（存在警告信息）"

#: class-updraftplus.php:596
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
msgstr "您的剩余空间很少了 - 只有 %s Mb 剩余"

#: addons/migrator.php:431
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
msgstr "迁移站点（从UpdraftPlus）"

#: addons/migrator.php:510
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>错误</strong>：站点 RUL 已经获取。"

#: addons/migrator.php:455
msgid "New site:"
msgstr "新站点："

#: addons/migrator.php:372
msgid "Information needed to continue:"
msgstr "如果要继续，需要的信息："

#: addons/migrator.php:373
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
msgstr "使用多站点安装方式时，请在这里填入关于此站点位置的详细信息："

#: addons/migrator.php:318
msgid "Processed plugin:"
msgstr "处理过的插件："

#: addons/migrator.php:329
msgid "Network activating theme:"
msgstr "网络活跃主题："

#: addons/sftp.php:38
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it. If you find this happenning, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
msgstr "一些FTP服务号称支持加密的方式，但是使用时会出现超时（长时间后）。如果发生此类事情，请进入\"高级选项\"（下面），关闭SSL。 "

#: addons/sftp.php:74
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
msgstr "检查您的文件权限信息：无法创建并且进入目录："

#: methods/s3.php:710
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr "您web服务器的PHP没有包含一个必须的模块（%s），请联系您的主机提供商获取帮助，使其开启改模块。"

#: methods/s3.php:897
msgid "Please check your access credentials."
msgstr "请检查您的证书。"

#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:875
msgid "The error reported by %s was:"
msgstr "从%s获取的错误信息是："

#: restorer.php:1287
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
msgstr "请提供需要的信息后再继续"

#: restorer.php:1920
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
msgstr "无法删除表，所以删除已经插入的内容（%s）"

#: class-updraftplus.php:3591 restorer.php:1559
msgid "Site information:"
msgstr "站点信息："

#: restorer.php:1903
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
msgstr "无法创建新表。所以跳过改命令（%s）"

#: addons/migrator.php:314 admin.php:2321 class-updraftplus.php:3584
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"

#: restorer.php:1440
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
msgstr "您的数据库用户没有建表的权限，我们将要尝试清空表的方式。这种方式只兼容以下两个条件 a)您正尝试还原相同表结构的WordPress版本；b)您将要导入的数据库不包括其他不是您现在站点的数据"

#: class-updraftplus.php:3576 restorer.php:105
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
msgstr "您运行在WordPress的多站点模式 - 但是您的备份不是多站点模式"

#: admin.php:4834
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
msgstr "在将单站点导入多站点时跳过WordPress的核心文件。如果您的WordPress目录中存在其他必要的文件，您需要手动将它们添加到zip文件中。"

#: admin.php:4137 methods/updraftvault.php:239
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr "为了使用（%s），您web服务器上安装的PHP没有包含 <strong>必须的</strong>模块（%s），请联系您的主机提供商，让他们开启这些模块。"

#: admin.php:516
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:473
#: methods/remotesend.php:71 methods/remotesend.php:79
#: methods/remotesend.php:219 methods/remotesend.php:227
msgid "Unexpected response:"
msgstr "未知响应："

#: addons/reporting.php:412 admin.php:469
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
msgstr "向多个地址发送，请使用逗号分割。"

#: admin.php:496
msgid "PHP information"
msgstr "PHP信息"

#: admin.php:3070
msgid "show PHP information (phpinfo)"
msgstr "察看PHP信息（phpinfo）"

#: admin.php:3090
msgid "zip executable found:"
msgstr "发现了可执行的zip"

#: admin.php:2471
msgid "Migrate Site"
msgstr "迁移站点"

#: addons/migrator.php:170
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">察看此文档来获知如何进行step-by-step。</a>"

#: admin.php:2476
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
msgstr "您想迁移或者克隆/复制站点吗？"

#: admin.php:2476
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
msgstr "然后，尝试我们的 \"迁移\"插件。使用一次后，您可以比较一下花费的价格和手动拷贝花费的时间"

#: admin.php:2476
msgid "Get it here."
msgstr "从这里获取。"

#: admin.php:2946
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
msgstr "删除。。。请等待直到和远程存储的通信完成"

#: admin.php:2945
msgid "Also delete from remote storage"
msgstr "顺带从远程存储删除"

#: admin.php:2804
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
msgstr "最近的 UpdraftPlus.com 新闻"

#: admin.php:2437
msgid "Clone/Migrate"
msgstr "克隆/迁移"

#: admin.php:2157
msgid "News"
msgstr "新闻"

#: admin.php:2156
msgid "Premium"
msgstr "价格"

#: admin.php:1616
msgid "Local archives deleted: %d"
msgstr "删除本地归档：%d"

#: admin.php:1617
msgid "Remote archives deleted: %d"
msgstr "删除远程归档：%d"

#: backup.php:157
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
msgstr "%s - 无法备份；相关目录不存在（%s）"

#: admin.php:1542
msgid "Backup set not found"
msgstr "没有找到备份集"

#: class-updraftplus.php:3400
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
msgstr "关注 UpdraftPlus 的博客来获得最新的消息和支持"

#: class-updraftplus.php:3400
msgid "Blog link"
msgstr "博客链接地址"

#: class-updraftplus.php:3400
msgid "RSS link"
msgstr "RSS 链接地址"

#: admin.php:558
msgid "Testing %s Settings..."
msgstr "测试 %s 设置"

#: admin.php:2880
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
msgstr "或者，您可以手动将他们放入您的UpdraftPlus目录（通常在wp-content/updraft），如，通过FTP。完成后，使用下面的\"rescan\"链接"

#: admin.php:777
msgid "Notice"
msgstr "注意："

#: admin.php:777
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
msgstr "已经开启了UpdraftPlus的debug模式，您将同时看到UpdraftPlus和其他插件的debug信息。请确保在提交支持请求之前获得了UpdraftPlus的debug信息"

#: backup.php:852
msgid "Errors encountered:"
msgstr "错误："

#: admin.php:467
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
msgstr "重新扫描（查找您手动上传到内部备份库的备份文件）"

#: admin.php:479
msgid "Begun looking for this entity"
msgstr "开始查找此条目"

#: addons/migrator.php:1088
msgid "SQL update commands run:"
msgstr "SQL更新命令执行："

#: addons/migrator.php:1089 admin.php:484
msgid "Errors:"
msgstr "错误："

#: addons/migrator.php:1090
msgid "Time taken (seconds):"
msgstr "花费时间（秒）："

#: addons/migrator.php:1226
msgid "rows: %d"
msgstr "行：%d"

#: addons/migrator.php:1341
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
msgstr "\"%s\" 木有主键，需要在row %s上手动修改。"

#: addons/dropbox-folders.php:26
msgid "Store at"
msgstr "保存在"

#: addons/migrator.php:903
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
msgstr "无事可干：站点URL已经存在：%s"

#: addons/migrator.php:914
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr "警告：站点URL（%s）和我们预期的不相符（%s）"

#: addons/migrator.php:930
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
msgstr "数据库查找和替换：在备份文件中将%s替换成%s"

#: addons/migrator.php:970
msgid "Could not get list of tables"
msgstr "无法获取表的清单"

#: addons/migrator.php:1085
msgid "Tables examined:"
msgstr "检查多的表："

#: addons/migrator.php:1086
msgid "Rows examined:"
msgstr "检查多的行："

#: addons/migrator.php:1087
msgid "Changes made:"
msgstr "做出的修改："

#: addons/sftp.php:278
msgid "%s Error: Failed to download"
msgstr "%s 错误：下载失败"

#: addons/moredatabase.php:232 addons/sftp.php:345
msgid "Host"
msgstr "主机"

#: addons/sftp.php:352
msgid "Port"
msgstr "端口"

#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:299
#: udaddons/options.php:145
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: addons/sftp.php:391
msgid "Directory path"
msgstr "路径"

#: addons/sftp.php:393
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
msgstr "登陆后将转换到的目录 - 通常和您的家目录相关。"

#: addons/sftp.php:415
msgid "host name"
msgstr "主机名"

#: addons/sftp.php:419 methods/openstack2.php:142
msgid "username"
msgstr "账户"

#: methods/ftp.php:359 methods/openstack2.php:147
msgid "password"
msgstr "密码"

#: addons/sftp.php:428
msgid "Failure: Port must be an integer."
msgstr "错误：端口必须是数字。"

#: addons/fixtime.php:545
msgid "starting from next time it is"
msgstr "从下一次开始"

#: addons/multisite.php:174
msgid "Multisite Install"
msgstr "安装多站点"

#: addons/multisite.php:180 udaddons/options.php:225
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "您没有察看此页面的适当权限。"

#: addons/multisite.php:194
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "您没有权限察看此页面。"

#: addons/migrator.php:358 addons/multisite.php:609
msgid "Must-use plugins"
msgstr "必须使用 插件"

#: addons/multisite.php:616
msgid "Blog uploads"
msgstr "博客上传"

#: addons/migrator.php:528
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
msgstr "数据库中参考的所有站点位置信息将会使用您目前的URL替换：%s"

#: addons/migrator.php:528
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
msgstr "察看并且在数据库中替换站点位置（迁移）"

#: addons/migrator.php:528
msgid "(learn more)"
msgstr "（学习更多）"

#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:1067
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
msgstr "失败：无法开始%s操作"

#: addons/migrator.php:765 addons/migrator.php:1069
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
msgstr "失败：我们无法识别 %s 操作返回的结果信息。"

#: addons/migrator.php:837
msgid "Database: search and replace site URL"
msgstr "数据库：查找并替换站点URL"

#: addons/migrator.php:841
msgid "This option was not selected."
msgstr "此选项没有被选择。"

#: addons/migrator.php:875 addons/migrator.php:879 addons/migrator.php:883
#: addons/migrator.php:888 addons/migrator.php:892 addons/migrator.php:897
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
msgstr "错误：未知的空参数（%s,%s）"

#: addons/morefiles.php:86
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
msgstr "上面的文件包括WordPress安装后的全部文件。"

#: addons/morefiles.php:93
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
msgstr "WordPress 核心文件（包括WordPress根目录附加的任何文件）"

#: addons/morefiles.php:179
msgid "More Files"
msgstr "更多文件"

#: addons/morefiles.php:211 addons/morefiles.php:222
msgid "Enter the directory:"
msgstr "进入目录："

#: addons/morefiles.php:200
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
msgstr "如果您不确定这个选项是干什么的，那么您很可能不需要它，请关闭。"

#: addons/morefiles.php:200
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
msgstr "如果使用，请输入绝对路径（不是相对于WordPress的相对路径）"

#: addons/morefiles.php:202
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
msgstr "小心您的输入 - 如果您输入 / ，那么生成的zip文件会包含您的整个站点"

#: addons/morefiles.php:442
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
msgstr "没有备份的%s目录：没有发现任何要备份的东西"

#: addons/sftp.php:38
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options. The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
msgstr "加密的FTP可用，将会首先尝试（如果失败，将会使用未加密的方式）。如果不需要此功能，请在高级选项中禁用。“测试FTP登陆”按钮将会告诉你正在使用的连接方式。"

#: addons/sftp.php:38
msgid "Explicit encryption is used by default. To force implicit encryption (port 990), add :990 to your FTP server below."
msgstr "默认使用显式加密。需要强制使用隐式加密（端口990），在下面的FTP服务器后添加 :990"

#: addons/sftp.php:45 addons/sftp.php:46 addons/sftp.php:47
msgid "No %s found"
msgstr "没有找到%s"

#: addons/sftp.php:458
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
msgstr "检查您的文件权限：无法创建并且进入："

#: methods/ftp.php:320
msgid "Needs to already exist"
msgstr "已经存在"

#: methods/ftp.php:351
msgid "Failure: No server details were given."
msgstr "失败：没有提供详细的服务器信息。"

#: methods/ftp.php:369
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
msgstr "失败：我们无法使用那些证书登陆。"

#: methods/ftp.php:378
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
msgstr "成功：我们成功登陆，并且确认了在给定目录创建文件的能力（登陆方式："

#: methods/ftp.php:381
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
msgstr "失败：我们成功登陆，但是无法在指定目录创建文件。"

#: addons/googlecloud.php:278 addons/sftp.php:43 methods/addon-base.php:56
#: methods/addon-base.php:97 methods/addon-base.php:128
#: methods/addon-base.php:184 methods/addon-base.php:264 methods/ftp.php:29
#: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:31
#: methods/stream-base.php:145 methods/stream-base.php:180
#: methods/stream-base.php:245
msgid "No %s settings were found"
msgstr "没有发现%s的设置"

#: methods/stream-base.php:107 methods/stream-base.php:111
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
msgstr "分片 %s：发生了一个 %s 错误"

#: methods/stream-base.php:268
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
msgstr "打开远程文件失败：下载失败"

#: methods/stream-base.php:281
msgid "Local write failed: Failed to download"
msgstr "本地写入失败：下载失败"

#: addons/webdav.php:42
msgid "WebDAV URL"
msgstr "WebDAV URL"

#: addons/webdav.php:46
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
msgstr "输入完成的URL，使用webdav:// 或者 webdavs:// 开头，并且包含路径、用户名、密码、端口等 - 如：%s"

#: addons/googlecloud.php:626 addons/googlecloud.php:660
#: addons/googlecloud.php:666 addons/sftp.php:445 admin.php:3442 admin.php:3477
#: admin.php:3486 methods/addon-base.php:284 methods/stream-base.php:297
msgid "Failed"
msgstr "失败"

#: methods/addon-base.php:294 methods/stream-base.php:311
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
msgstr "失败：我们无法在相关目录放置文件 - 请检查您的证书"

#: addons/morefiles.php:63 addons/morefiles.php:442
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress 核心"

#: addons/morefiles.php:67
msgid "Over-write wp-config.php"
msgstr "覆盖  wp-config.php"

#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
#: methods/dropbox.php:525
msgid "you have authenticated your %s account"
msgstr "您已经验证了你的%s帐号"

#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:528
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
msgstr "尽管部分返回的信息非预期 - 您还是可以选择其他"

#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:532
msgid "Your %s account name: %s"
msgstr "您的%s帐号名：%s"

#: methods/ftp.php:303
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
msgstr "通常的UpdraftPlus只支持无加密的FTP。"

#: methods/ftp.php:303
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
msgstr "如果您需要加密（比如您保存了私密的商业信息），可以使用此插件。"

#: methods/s3.php:661
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
msgstr "%s 错误：下载 %s 失败，检查您的权限和证书。"

#: methods/s3.php:507 methods/s3.php:580 methods/s3.php:666
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr "%s 错误：进入bucket %s失。检查您的权限和证书。"

#: methods/s3.php:725
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
msgstr "<a href=\"%s\">从您的 %s 控制台</a>获得access key 和 secret key，然后，挑选一个（所有 %s 用户都不相同的）bucket名称（字母和数字）（可以使用路径名）作为存储使用。如果不存在，将会为您创建此bucket。"

#: methods/s3.php:727
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
msgstr "如果您看到了SSL证书错误，请到这里寻求帮助。"

#: methods/s3.php:748
msgid "%s access key"
msgstr "%s access key"

#: methods/s3.php:752
msgid "%s secret key"
msgstr "%s secret key"

#: methods/s3.php:756
msgid "%s location"
msgstr "%s 位置"

#: methods/s3.php:757
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
msgstr "只需要输入bucket名称或者bucket和路径，如：mybucket, mybucket/mypath"

#: methods/s3.php:801
msgid "API secret"
msgstr "API secret"

#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:823
msgid "Failure: No bucket details were given."
msgstr "失败：没有提供详细的bucket信息"

#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:843
msgid "Region"
msgstr "区域"

#: methods/s3.php:874
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
msgstr "失败：我们无法进入或者创建此bucket。请检查您的证书，如果证书正确，请尝试其它的bucket名称（可能其他的 %s 用户已经使用了您选择的bucket名称）"

#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
#: methods/s3.php:897
msgid "Failure"
msgstr "错误"

#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
#: methods/s3.php:897
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
msgstr "我们成功进入bucket，但是在里边创建文件失败。"

#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:887
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
msgstr "我们进入了bucket，并且可以在里边建立文件。"

#: methods/s3.php:890
msgid "The communication with %s was encrypted."
msgstr "和%s的通信被加密。"

#: methods/s3.php:892
msgid "The communication with %s was not encrypted."
msgstr "与%s的通信没有加密。"

#: methods/dropbox.php:107 methods/dropbox.php:115
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
msgstr "您似乎没有验证Dropbox"

#: methods/dropbox.php:200 methods/dropbox.php:221 methods/dropbox.php:237
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
msgstr "错误：上传文件至%s失败（察看日志获取详细信息）"

#: methods/dropbox.php:448
msgid "Need to use sub-folders?"
msgstr "需要使用子目录？"

#: methods/dropbox.php:448
msgid "Backups are saved in"
msgstr "备份并保存"

#: methods/dropbox.php:448
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
msgstr "如果您使用同一个Dropbox帐号备份多个站点，并且各个站点使用子目录。然后"

#: methods/dropbox.php:448
msgid "there's an add-on for that."
msgstr "点击这里获取相关插件"

#: methods/cloudfiles.php:462
msgid "US or UK Cloud"
msgstr "US 或者 UK 云"

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:236 methods/cloudfiles-new.php:88
#: methods/cloudfiles.php:465
msgid "US (default)"
msgstr "US (默认)"

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:237 methods/cloudfiles-new.php:89
#: methods/cloudfiles.php:466
msgid "UK"
msgstr "UK"

#: methods/cloudfiles.php:482
msgid "Cloud Files username"
msgstr "云文件帐号"

#: methods/cloudfiles.php:486
msgid "Cloud Files API key"
msgstr "云文件 API key"

#: methods/cloudfiles.php:490
msgid "Cloud Files container"
msgstr "云文件容器"

#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr "UpdraftPlus 的 %s 模块<strong>依赖</strong>  %s。不要发送任何支持请求，没有其他选择。"

#: addons/migrator.php:274 addons/migrator.php:1834 addons/moredatabase.php:70
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:536
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:797
#: methods/s3.php:801
msgid "Failure: No %s was given."
msgstr "错误：没有设置%s"

#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:797
msgid "API key"
msgstr "API key"

#: addons/moredatabase.php:233 addons/sftp.php:359
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:509
#: methods/openstack2.php:121
msgid "Username"
msgstr "用户名"

#: methods/cloudfiles.php:529 methods/openstack-base.php:336
msgid "Failure: No container details were given."
msgstr "失败：没有提供容器的详细信息。"

#: methods/cloudfiles.php:556
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr "云文件错误 - 我们可以进入容器，但是无法在其中创建文件"

#: methods/cloudfiles.php:560 methods/openstack-base.php:392
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
msgstr "可是使用容器，并且可以在里边创建文件。"

#: methods/email.php:43
msgid "WordPress Backup"
msgstr "WordPress备份"

#: methods/email.php:69
msgid "Note:"
msgstr "注意："

#: methods/s3.php:346
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
msgstr "%s 上传：获取多模块上传ID失败 - 察看日志获取详细信息"

#: methods/s3.php:369
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
msgstr "%s 错误：文件%s被未知的缩短"

#: methods/s3.php:379
msgid "%s chunk %s: upload failed"
msgstr "%s 分片 %s：上传失败"

#: methods/s3.php:395
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
msgstr "%s 上传 （%s）：重组失败（察看日志获取详细信息）"

#: methods/s3.php:399
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
msgstr "%s 重组失败（%s）：（察看日志获取详细信息）"

#: methods/s3.php:411
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr "%s 错误：创建bucket %s 失败。检查您的权限和授权。"

#: addons/googlecloud.php:826 methods/googledrive.php:904
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
msgstr "对于长期支持用户，包括截图等。请点击此链接，这里有针对专家用户的足够描述"

#: addons/googlecloud.php:828 methods/googledrive.php:906
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
msgstr "选择”网页应用“作为应用类型"

#: addons/googlecloud.php:828 methods/googledrive.php:906
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
msgstr "如果需要，您必须添加下面的链接作为重定向RUI（在 \"更多选择\"下面）"

#: addons/googlecloud.php:839 addons/onedrive.php:698
#: methods/googledrive.php:916
msgid "Client ID"
msgstr "客户ID"

#: addons/googlecloud.php:842 methods/googledrive.php:917
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr "如果Google向您显示了 \"invalid_client\"的信息；很可能是您没有输入可用的客户ID。"

#: addons/googlecloud.php:847 addons/onedrive.php:702
#: methods/googledrive.php:920
msgid "Client Secret"
msgstr "客户密钥"

#: addons/googlecloud.php:896 methods/googledrive.php:950
msgid "Authenticate with Google"
msgstr "与Google验证"

#: addons/googlecloud.php:907 methods/googledrive.php:961
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
msgstr "在保存您的设置之后（点击”保存修改“），请再一次回到这里，点击这个链接来完成Google验证。"

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/cloudfiles-enhanced.php:125
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:130 methods/cloudfiles.php:539
#: methods/cloudfiles.php:542 methods/cloudfiles.php:545
msgid "Cloud Files authentication failed"
msgstr "云文件验证失败"

#: methods/cloudfiles.php:103 methods/cloudfiles.php:344
#: methods/cloudfiles.php:363
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
msgstr "云文件错误 - 无法创建、访问容器"

#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
#: class-updraftplus.php:792 methods/cloudfiles.php:130
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
msgid "%s Error: Failed to open local file"
msgstr "%s错误：无法打开本地文件"

#: addons/sftp.php:135 addons/sftp.php:144 methods/cloudfiles.php:147
#: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
#: methods/openstack-base.php:190 methods/s3.php:314 methods/s3.php:326
#: methods/s3.php:327
msgid "%s Error: Failed to upload"
msgstr "%s 错误：上传失败"

#: methods/cloudfiles.php:218
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
msgstr "云文件错误 - 上传文件失败"

#: class-updraftplus.php:867 methods/cloudfiles.php:392
#: methods/stream-base.php:261
msgid "Error opening local file: Failed to download"
msgstr "打开本地文件失败：无法下载"

#: methods/openstack-base.php:319
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
msgstr "下载远程文件错误：下载失败（"

#: addons/sftp.php:406 admin.php:557 methods/addon-base.php:242
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:762
#: methods/stream-base.php:219
msgid "Test %s Settings"
msgstr "测试%s设置"

#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:458
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr "从 <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">您的 Rackspace 云控制台</a>获取API key，(<a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">操作指南</a>),然后挑选一个容器名称作为存储使用。如果不存在，将会为您创建此容器。"

#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:458
#: methods/openstack2.php:94
msgid "Also, you should read this important FAQ."
msgstr "您需要阅读这个很重要的FAQ文档。"

#: methods/googledrive.php:410
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
msgstr "全部账户：您的 %s 账户只剩下了%d字节的空间，但是将要上传的文件为%d字节"

#: methods/googledrive.php:381 methods/googledrive.php:427
#: methods/googledrive.php:433 methods/googledrive.php:435
#: methods/stream-base.php:196
msgid "Failed to upload to %s"
msgstr "向%s上传失败"

#: addons/googlecloud.php:445 addons/googlecloud.php:446
#: addons/googlecloud.php:709 addons/onedrive.php:439
#: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
msgid "Account is not authorized."
msgstr "帐号未验证。"

#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
#: methods/dropbox.php:427 methods/ftp.php:298 methods/googledrive.php:889
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:686
#: methods/stream-base.php:212
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
msgstr "%s是一个很好的选择，UpdraftPlus支持分片上传 - 无论您的站点有多大，UpdraftPlus可以分批次上传，避开超时限制。"

#: restorer.php:1729
msgid "will restore as:"
msgstr "将要还原为："

#: addons/migrator.php:1121 restorer.php:1957
msgid "the database query being run was:"
msgstr "执行的数据库查询是："

#: restorer.php:1791
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
msgstr "完成：处理的行数：%d 行 / %.2f 秒"

#: restorer.php:2055 restorer.php:2130
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
msgstr "表前缀已经改变：关联修改%s表字段"

#: addons/migrator.php:1734 admin.php:3445 admin.php:3479 admin.php:3483
#: admin.php:4865 admin.php:4879 restorer.php:2061 restorer.php:2166
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:105
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
msgstr "您需要重新验证 %s，因为目前存在的证书无法使用。"

#: methods/viaaddon-base.php:29 methods/viaaddon-base.php:43
#: methods/viaaddon-base.php:52 methods/viaaddon-base.php:62
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
msgstr "您还没有安装UpdraftPlus的%s插件 - 从 %s 获取"

#: methods/viaaddon-base.php:72
msgid "%s support is available as an add-on"
msgstr "%s 支持以插件的方式可用"

#: methods/viaaddon-base.php:72
msgid "follow this link to get it"
msgstr "点此链接来获取"

#: addons/googlecloud.php:382 methods/googledrive.php:297
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
msgstr "没有从Google获取到token。这意味着您可能输错了密码，或者您修改密码后没有进行重新验证。请认真检查，然后根据链接进行验证。最后，如果还是无法工作，请使用高级模式擦除所有设置，建立新的Google客户端帐号/密码，重新开始"

#: addons/googlecloud.php:390 methods/googledrive.php:305
msgid "Authorization failed"
msgstr "验证失败"

#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:545
#: methods/googledrive.php:332
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
msgstr "您的 %s 配额使用：已使用 %s %%， 剩余 %s"

#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:887
#: methods/stream-base.php:308
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: addons/googlecloud.php:579 addons/onedrive.php:554
#: methods/googledrive.php:358
msgid "you have authenticated your %s account."
msgstr "您已经验证了您的%s帐号"

#: methods/googledrive.php:507
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
msgstr "还没有从Google获得token - 您需要验证或者重新验证您的Google Drive链接"

#: restorer.php:429
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
msgstr "备份中的wp-config.php；按照每个用户的要求还原"

#: restorer.php:1330
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
msgstr "警告：开启了PHP安全模式，很可能出现超时；如果出现超时，你需要使用其他方式手动恢复数据库，比如phpMyAdmin等"

#: restorer.php:1353
msgid "Failed to find database file"
msgstr "无法找到数据库备份文件"

#: restorer.php:1374
msgid "Failed to open database file"
msgstr "无法打开数据库文件"

#: addons/migrator.php:586 restorer.php:1379
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
msgstr "数据库获取：不允许直接的MySQL连接，我们将会尝试wpdb（这种方式可能会比较慢）"

#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:919
#: class-updraftplus.php:3517
msgid "Backup of:"
msgstr "备份："

#: restorer.php:1540 restorer.php:1633 restorer.php:1659
msgid "Old table prefix:"
msgstr "旧的表前缀："

#: admin.php:4876
msgid "Archive is expected to be size:"
msgstr "归档预期尺寸："

#: admin.php:4884
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
msgstr "备份记录中没有包含此文件的尺寸信息。"

#: admin.php:4982
msgid "Error message"
msgstr "错误信息"

#: admin.php:4887 admin.php:4888
msgid "Could not find one of the files for restoration"
msgstr "无法找到需要恢复的文件"

#: restorer.php:90
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
msgstr "UpdraftPlus 无法直接保存此类文件。必须手动保存"

#: restorer.php:91
msgid "Backup file not available."
msgstr "备份文件不存在"

#: restorer.php:92
msgid "Copying this entity failed."
msgstr "复制此文件失败"

#: restorer.php:93
msgid "Unpacking backup..."
msgstr "解压备份。。。"

#: restorer.php:94
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
msgstr "数据库解密（可能需要一些时间）。。。"

#: restorer.php:95
msgid "Database successfully decrypted."
msgstr "数据库解密成功"

#: restorer.php:98
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
msgstr "数据库还原（大的网站，可能要持续很长时间）如果出现超时（如果您的主机提供商设置了资源限制），您可能需要使用其他方式备份，比如phpMyAdmin。。。"

#: restorer.php:99
msgid "Cleaning up rubbish..."
msgstr "清理垃圾。。。"

#: restorer.php:101
msgid "Could not delete old directory."
msgstr "无法删除旧目录"

#: restorer.php:104
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
msgstr "还原后无法删除工作目录。"

#: restorer.php:301
msgid "Failed to create a temporary directory"
msgstr "无法创建临时目录"

#: restorer.php:316
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
msgstr "无法将加密后的数据库保存到文件系统"

#: restorer.php:424
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
msgstr "备份中的 wp-config.php 将要还原为 wp-config-backup.php"

#: admin.php:3998
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
msgstr "使用此选项降低您的安全策略，如果可能，UpdraftPlus不会使用SSL验证和加密传输。注意，一些云存储不允许此设置（比如，Dropbox），因此，该选项可能不会起作用"

#: admin.php:4021
msgid "Save Changes"
msgstr "保存修改"

#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
msgstr "您web服务器的PHP没有需要的模块（%s）。请联系您的主机提供商进行处理"

#: admin.php:4144
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
msgstr "您web服务器的 PHP/Curl 不支持https，使用%s的通信将不会加密。请您的主机提供商安装 Curl/SSL ，用来支持加密的能力（通过插件）。"

#: admin.php:4146
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr "您web服务器的 PHP/Curl 不支持https。没有此支持，我们无法使用 %s，请联系您的主机提供商提供支持，%s <strong>需要</strong> Curl+https。请不要向我们发送任何支持请求，没有其他的方式越过此需求"

#: admin.php:4149
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
msgstr "好消息：您站点与 %s 的通信可以加密。如果在加密的过程中出现任何错误，请察看”高级设置“部分获取帮助"

#: admin.php:4621
msgid "Delete this backup set"
msgstr "删除此备份集"

#: admin.php:4528
msgid "Press here to download"
msgstr "点击这里下载"

#: admin.php:4612
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
msgstr "点击这个按钮后，您将会获得恢复哪些部分的选项"

#: admin.php:4663
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
msgstr "备份历史中不存在此备份 - 退出恢复。时间点："

#: admin.php:4711
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
msgstr "UpdraftPlus 恢复：处理"

#: admin.php:4757
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
msgstr "ABORT：无法找到恢复条目的信息"

#: admin.php:4758
msgid "If making a request for support, please include this information:"
msgstr "如果需要支持，请包含这些信息："

#: admin.php:3992
msgid "Do not verify SSL certificates"
msgstr "不要检测SSL证书"

#: admin.php:3993
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
msgstr "使用此选项降低您的安全策略，UpdraftPlus不会验证将要链接的远程存储（Dropbox, Google Drive等）。意味着UpdraftPlus只使用SSL来加密通信，而不进行验证。"

#: admin.php:3993
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
msgstr "注意，不是所有的云存储都需要SSL验证"

#: admin.php:3997
msgid "Disable SSL entirely where possible"
msgstr "如果可能，彻底禁用SSL"

#: admin.php:3942
msgid "Expert settings"
msgstr "高级设置"

#: admin.php:3943
msgid "Show expert settings"
msgstr "察看高级设置"

#: admin.php:3943
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
msgstr "点击这里察看一些更牛逼的设置；您还是不要使用这些为好，除非好奇或者发生当错误时。"

#: admin.php:3963
msgid "Delete local backup"
msgstr "删除本地备份"

#: admin.php:3968
msgid "Backup directory"
msgstr "备份目录"

#: admin.php:3650
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
msgstr "指定的备份目录可以写入，非常好。"

#: admin.php:3658
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
msgstr "点击这里尝试创建目录并且设置权限"

#: admin.php:3658
msgid "or, to reset this option"
msgstr "或者，将选项复位"

#: admin.php:3658
msgid "click here"
msgstr "点击这里"

#: admin.php:3658
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
msgstr "如果失败，请检查您服务器的权限或者使用其他您web服务器可以写入的目录"

#: admin.php:3987
msgid "Use the server's SSL certificates"
msgstr "使用服务器的SSL证书"

#: admin.php:3988
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
msgstr "默认情况下，UpdraftPlus使用它自己保存的SSL证书验证远程站点（确认它是否真的和Dropbox, Amazon S3通信）。我们会保持证书更新。然而，如果你遇到了SSL错误，请选择此选项（让UpdraftPlus使用您服务器收集的证书）"

#: admin.php:3915 udaddons/options.php:143
msgid "Email"
msgstr "邮件"

#: admin.php:3836
msgid "Database encryption phrase"
msgstr "数据库加密文本"

#: admin.php:3855
msgid "Manually decrypt a database backup file"
msgstr "手动解密数据库备份文件"

#: admin.php:3770
msgid "Choose your remote storage"
msgstr "选择您的远程存储"

#: addons/reporting.php:201 admin.php:4289
msgid "None"
msgstr "None"

#: admin.php:511
msgid "Cancel"
msgstr "退出"

#: admin.php:495
msgid "Requesting start of backup..."
msgstr "请求开始备份："

#: admin.php:3938
msgid "Advanced / Debugging Settings"
msgstr "高级/调试设置"

#: admin.php:3953
msgid "Debug mode"
msgstr "调试模式"

#: admin.php:3826
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
msgstr "上面的目录是所有的东西，除了WordPress的核心文件（可以从 WordPress.org 上下载）"

#: admin.php:3641
msgid "Daily"
msgstr "每天一次"

#: admin.php:3642
msgid "Weekly"
msgstr "每周一次"

#: admin.php:3643
msgid "Fortnightly"
msgstr "两周一次"

#: admin.php:3644
msgid "Monthly"
msgstr "每月一次"

#: admin.php:3754
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
msgstr "调整备份开始时间"

#: admin.php:3754
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
msgstr "如：您的服务器白天负载很重，您需要在夜晚进行"

#: admin.php:3823
msgid "Include in files backup"
msgstr "在文件备份中包含"

#: admin.php:4081
msgid "Any other directories found inside wp-content"
msgstr "wp-content目录中找到的其他子目录"

#: addons/morefiles.php:260 admin.php:4090
msgid "Exclude these:"
msgstr "排除这些："

#: admin.php:3143
msgid "Debug Database Backup"
msgstr "数据库备份Debug"

#: admin.php:3143
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
msgstr "这将会引起立即的数据库备份，本页面一直尝试加载直到完成（如，非调度的）。此备份可能运行到超时；这个按钮对检查备份可以通过初始阶段很有帮助，或者其他小的站点"

#: admin.php:3153
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
msgstr "将会擦除您UpdraftPlus所有的设置 - 确认？"

#: admin.php:3380
msgid "show log"
msgstr "察看日志"

#: addons/migrator.php:2204 admin.php:512 admin.php:2921 admin.php:3439
#: admin.php:3472 admin.php:4621
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: admin.php:3523
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
msgstr "向文件系统发送创建目录的请求失败"

#: admin.php:3537
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
msgstr "目录已经创建，但是我们需要将它的权限改为777（谁都可以访问）。您需要和您的主机提供商一起检查，确保此操作不会引起其他问题"

#: admin.php:3542
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
msgstr "目录已经存在，但是您的web服务器没有写如权限"

#: admin.php:518 admin.php:3624
msgid "Download log file"
msgstr "下载日志文件"

#: admin.php:2497
msgid "Multisite"
msgstr "多站点"

#: admin.php:2501
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
msgstr "您时候需要WordPress的多站点支持？"

#: admin.php:2501
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
msgstr "请获取UpdraftPlus的付费版本，或者单机版的多站点插件"

#: admin.php:3058
msgid "Web server:"
msgstr "Web服务器："

#: admin.php:3067
msgid "Peak memory usage"
msgstr "内存峰值"

#: admin.php:3068
msgid "Current memory usage"
msgstr "目前的内存使用量"

#: admin.php:3070 admin.php:3071 admin.php:3078 admin.php:3079
msgid "%s version:"
msgstr "%s 版本："

#: admin.php:3080 admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#: admin.php:3080 admin.php:3086 admin.php:3090
msgid "No"
msgstr "No"

#: admin.php:3115
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
msgstr "磁盘数据总量（未压缩的）"

#: admin.php:3116
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
msgstr "N.B. 基于是或者不是，排除上次您保存的选项"

#: admin.php:3124
msgid "count"
msgstr "数量"

#: admin.php:3138
msgid "Debug Full Backup"
msgstr "全备份Debug"

#: admin.php:3138
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
msgstr "这将会引起立即备份，本页面一直尝试加载直到完成（如，非调度的）"

#: admin.php:2879
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
msgstr "UpdraftPlus - 上传备份文件"

#: admin.php:478 admin.php:2863
msgid "calculating..."
msgstr "计算"

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:749
#: addons/migrator.php:970 addons/migrator.php:1051 addons/migrator.php:1121
#: addons/migrator.php:1341 addons/migrator.php:1678 addons/migrator.php:1700
#: addons/migrator.php:1706 addons/migrator.php:1768 addons/migrator.php:1803
#: addons/migrator.php:1842 addons/migrator.php:1852 addons/migrator.php:1857
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:487 admin.php:4881
#: admin.php:4911 methods/remotesend.php:76 methods/remotesend.php:224
#: methods/updraftvault.php:401 restorer.php:1292
msgid "Error:"
msgstr "错误："

#: admin.php:490
msgid "You should:"
msgstr "您应该："

#: admin.php:494
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
msgstr "下载失败：服务器向我们发送了我们不能识别的反馈"

#: admin.php:2931
msgid "Delete backup set"
msgstr "删除备份集"

#: admin.php:2952
msgid "Restore backup"
msgstr "恢复备份"

#: admin.php:2953
msgid "Restore backup from"
msgstr "备份恢复，来自"

#: admin.php:2965
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
msgstr "恢复将会覆盖本站点的主题，插件，上传，数据库，和/或者其他内容（根据您在备份集中的选择）"

#: admin.php:2965
msgid "Choose the components to restore"
msgstr "选择将要还原的模块"

#: admin.php:2977
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
msgstr "您的web服务器开启了PHP的safe_mode"

#: admin.php:2990
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
msgstr "以下的条目不能自动恢复：\"%s\"。"

#: admin.php:2990
msgid "You will need to restore it manually."
msgstr "您需要手动恢复"

#: addons/morefiles.php:63 admin.php:2997
msgid "%s restoration options:"
msgstr "%s 恢复选项："

#: admin.php:3005
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
msgstr "您可以使用迁移插件查找/替换您的数据库（当迁移站点到新的目的地/URL时），使用此链接获取详细信息"

#: admin.php:3016
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
msgstr "还原前，请先阅读该文档获取相关信息"

#: admin.php:2486
msgid "Perform a one-time backup"
msgstr "开始一次性的备份"

#: admin.php:330 admin.php:510 admin.php:2431
msgid "Backup Now"
msgstr "现在备份"

#: addons/migrator.php:223 admin.php:517 admin.php:2434 admin.php:4612
msgid "Restore"
msgstr "还原"

#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:2786
#: admin.php:2791
msgid "Last log message"
msgstr "上次日志信息"

#: admin.php:2787 admin.php:2793 central/bootstrap.php:164
msgid "(Nothing yet logged)"
msgstr "（还木有日志信息）"

#: admin.php:2828
msgid "Download most recently modified log file"
msgstr "下载最近修改过的日志文件"

#: admin.php:2866
msgid "More tasks:"
msgstr "更多的任务："

#: admin.php:2872
msgid "Opera web browser"
msgstr "Opera 浏览器"

#: admin.php:2872
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
msgstr "如果您正使用这个，请关闭 Turbo/Road 模式"

#: addons/google-enhanced.php:72 methods/googledrive.php:146
#: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
#: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
#: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
#: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:888
#: methods/googledrive.php:900 methods/googledrive.php:916
#: methods/googledrive.php:920 methods/googledrive.php:931
#: methods/googledrive.php:941
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: admin.php:2863
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus使用的Web服务器空间"

#: admin.php:2863
msgid "refresh"
msgstr "刷新"

#: admin.php:2161
msgid "Lead developer's homepage"
msgstr "主要开发者的个人主页"

#: admin.php:2162
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: admin.php:2339
msgid "Your backup has been restored."
msgstr "您的备份已经被存储"

#: admin.php:2358
msgid "Current limit is:"
msgstr "目前的限制为："

#: admin.php:497 admin.php:3170
msgid "Delete Old Directories"
msgstr "删除旧目录"

#: admin.php:2416
msgid "JavaScript warning"
msgstr "JavaScript 警告"

#: admin.php:2417
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
msgstr "此管理界面严重依赖JavaScript。或者激活您的浏览器JavaScript功能，或者还一个支持JavaScript的浏览器"

#: admin.php:125 admin.php:146 admin.php:153
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "目前木有任何任务"

#: admin.php:135
msgid "At the same time as the files backup"
msgstr "和文件一起备份"

#: admin.php:2452
msgid "Next scheduled backups"
msgstr "下一个备份任务"

#: admin.php:155
msgid "Files"
msgstr "文件"

#: addons/migrator.php:1738 addons/moredatabase.php:235
#: addons/reporting.php:216 admin.php:159 admin.php:1277 admin.php:2995
#: admin.php:2997 admin.php:4264 admin.php:4456 admin.php:4965
msgid "Database"
msgstr "数据库"

#: admin.php:773
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
msgstr "您的网站放在%s站点服务器上"

#: admin.php:773
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
msgstr "如果您有备份方面的问题，请察看此FAQ"

#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:808
#: admin.php:812
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
msgstr "点击这里验证您的%s帐号（如果不验证将无法使用%s备份）"

#: admin.php:560
msgid "Nothing yet logged"
msgstr "还有日志被记录"

#: admin.php:1790
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
msgstr "OK，你应该赶快察看下面的 \"Last log message\""

#: admin.php:1706
msgid "Job deleted"
msgstr "删除任务"

#: admin.php:1714
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
msgstr "无法找到任务 - 或许已经完成了？"

#: admin.php:488 admin.php:1686 admin.php:4863 class-updraftplus.php:867
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
#: restorer.php:2163 updraftplus.php:147
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: admin.php:1895
msgid "Download failed"
msgstr "下载失败"

#: admin.php:489 admin.php:1914
msgid "File ready."
msgstr "文件准备好了。"

#: admin.php:1924
msgid "Download in progress"
msgstr "正在下载"

#: admin.php:1927
msgid "No local copy present."
msgstr "没有本地备份"

#: admin.php:2046
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
msgstr "文件名格式错误 - 貌似不是UpdraftPlus创建的文件"

#: admin.php:2136
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
msgstr "文件名格式错误 -貌似不是UpdraftPlus创建的加密数据库文件"

#: admin.php:2221
msgid "Restore successful!"
msgstr "还原成功！"

#: admin.php:2231 admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
#: admin.php:4329
msgid "Actions"
msgstr "动作"

#: addons/migrator.php:275 addons/migrator.php:287 admin.php:2231
#: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
msgstr "退出到UpdraftPlus设置"

#: admin.php:3406
msgid "Remove old directories"
msgstr "移除旧的目录"

#: admin.php:3409
msgid "Old directories successfully removed."
msgstr "旧目录移除成功"

#: admin.php:3411
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
msgstr "移除旧目录失败，您可能需要手动进行操作"

#: admin.php:2282
msgid "Backup directory could not be created"
msgstr "无法创建备份目录"

#: admin.php:2289
msgid "Backup directory successfully created."
msgstr "备份目录创建成功"

#: admin.php:2312
msgid "Your settings have been wiped."
msgstr "您的设置已经被擦除了"

#: class-updraftplus.php:3386
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
msgstr "为了帮助UpdraftPlus，请在 wordpress.org给出一个正面的评价"

#: class-updraftplus.php:3393
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
msgstr "需要更多的功能或是支持吗？请购买UpdraftPlus商业版"

#: class-updraftplus.php:3403
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
msgstr "关注UpdraftPlus.Com来获得帮助、附加功能和支持"

#: backup.php:1942
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
msgstr "无限递归：请察看您的日志，以获取更多信息"

#: backup.php:229
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
msgstr "无法创建 %s zip压缩文件。察看日志文件，以获取详细信息"

#: admin.php:655
msgid "Allowed Files"
msgstr "允许文件"

#: admin.php:346 admin.php:697 admin.php:2394
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: admin.php:701
msgid "Add-Ons / Pro Support"
msgstr "插件/Pro 支持"

#: admin.php:757 admin.php:761 admin.php:765 admin.php:769 admin.php:773
#: admin.php:782 admin.php:2858 admin.php:4137 admin.php:4144 admin.php:4146
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:710 methods/s3.php:714
#: methods/updraftvault.php:239 udaddons/updraftplus-addons.php:208
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: admin.php:765
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
msgstr "您分配给UpdraftPlus使用的备份磁盘剩余空间少于%s，UpdraftPlus无法正常运行。请联系您的主机管理员来解决这个问题"

#: admin.php:769
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
msgstr "UpdraftPlus目前不支持%s之前的WordPress，可能会工作；但是如果无法工作，请您只好升级WordPress了"

#: backup.php:920
msgid "WordPress backup is complete"
msgstr "Wordpress 备份完成"

#: admin.php:1964 backup.php:1116 restorer.php:168
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
msgstr "备份目录(%s)没有写权限，或者不存在该目录"

#: class-updraftplus.php:2858
msgid "Could not read the directory"
msgstr "无法读取目录"

#: class-updraftplus.php:2881
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
msgstr "由于没有备份数组，所以无法保存备份历史信息。备份失败"

#: backup.php:1847
msgid "Could not open the backup file for writing"
msgstr "无法写入备份文件"

#: class-updraftplus.php:3185 class-updraftplus.php:3442 restorer.php:309
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
msgstr "解密失败。数据库文件已加密，但是您没有输入密码"

#: class-updraftplus.php:3196 class-updraftplus.php:3459 restorer.php:319
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
msgstr "解密失败。很可能是因为您输入的密码错误"

#: class-updraftplus.php:3196
msgid "The decryption key used:"
msgstr "使用密码："

#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3278 methods/googledrive.php:823
msgid "File not found"
msgstr "没有找到文件"

#: class-updraftplus.php:3378
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
msgstr "您可以翻译吗？想为和您说一样语言的人在使用 UpdraftPlus 的时候造福吗"

#: class-updraftplus.php:3386
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
msgstr "喜欢UpdraftPlus， 并且可以抽出1分钟时间？"

#: class-updraftplus.php:1280
msgid "Themes"
msgstr "主题"

#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:1281
msgid "Uploads"
msgstr "上传"

#: class-updraftplus.php:1296
msgid "Others"
msgstr "其他"

#: class-updraftplus.php:1897
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
msgstr "无法在备份目录创建文件，退出备份 - 请检查您的UpdraftPlus设置"

#: addons/moredatabase.php:322
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
msgstr "数据库加密出错 - 退出加密"

#: class-updraftplus.php:2417
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
msgstr "备份成功完成"

#: class-updraftplus.php:2432
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
msgstr "备份完成，但是貌似不成功"

#: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:646 options.php:41
msgid "UpdraftPlus Backups"
msgstr "UpdraftPlus  归档"

#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:804
#: admin.php:808 admin.php:812 class-updraftplus.php:356
#: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
#: class-updraftplus.php:401
msgid "UpdraftPlus notice:"
msgstr "UpdraftPlus 注意事项："

#: admin.php:1849 admin.php:1853 class-updraftplus.php:391
msgid "The log file could not be read."
msgstr "无法读取日志文件"

#: class-updraftplus.php:396
msgid "No log files were found."
msgstr "无法找到日志文件"

#: class-updraftplus.php:1279
msgid "Plugins"
msgstr "插件"